σινδών: Difference between revisions

37
(T21)
(37)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=σινδονος, ἡ (of [[uncertain]] [[origin]]; Sanskrit sindhu (Egyptian, sehenti or 'sent'; cf. Vanicek, Fremdwörter [[under]] the [[word]]); the Sept. for סָדִין, [[fine]] [[cloth]] (Latin sindon), i. e.:<br /><b class="num">1.</b> [[linen]] [[cloth]], [[especially]] [[that]] [[which]] [[was]] [[fine]] and [[costly]], in [[which]] the bodies of the [[dead]] were wrapped: [[Herodotus]] 2,86 [[who]] says of the Egyptians, κατειλισσουσι [[πᾶν]] τό [[σῶμα]] σινδονος βυσσινης ([[see]] Wilkinson's [[note]] in Rawlinson's [[Herod]]. 3rd edition, the [[passage]] cited)).<br /><b class="num">2.</b> [[thing]] made of [[fine]] [[cloth]]: so of a [[light]] and [[loose]] [[garment]] [[worn]] at [[night]] [[over]] the [[naked]] [[body]], A. V. [[linen]] [[cloth]]; cf. B. D. American edition, [[under]] the [[word]] Sheets). (Besides [[Herodotus]], the writers [[Sophocles]], [[Thucydides]], Strabo, Lucian, others [[use]] the [[word]].)  
|txtha=σινδονος, ἡ (of [[uncertain]] [[origin]]; Sanskrit sindhu (Egyptian, sehenti or 'sent'; cf. Vanicek, Fremdwörter [[under]] the [[word]]); the Sept. for סָדִין, [[fine]] [[cloth]] (Latin sindon), i. e.:<br /><b class="num">1.</b> [[linen]] [[cloth]], [[especially]] [[that]] [[which]] [[was]] [[fine]] and [[costly]], in [[which]] the bodies of the [[dead]] were wrapped: [[Herodotus]] 2,86 [[who]] says of the Egyptians, κατειλισσουσι [[πᾶν]] τό [[σῶμα]] σινδονος βυσσινης ([[see]] Wilkinson's [[note]] in Rawlinson's [[Herod]]. 3rd edition, the [[passage]] cited)).<br /><b class="num">2.</b> [[thing]] made of [[fine]] [[cloth]]: so of a [[light]] and [[loose]] [[garment]] [[worn]] at [[night]] [[over]] the [[naked]] [[body]], A. V. [[linen]] [[cloth]]; cf. B. D. American edition, [[under]] the [[word]] Sheets). (Besides [[Herodotus]], the writers [[Sophocles]], [[Thucydides]], Strabo, Lucian, others [[use]] the [[word]].)  
}}
{{grml
|mltxt=-όνος, ἡ και ὁ, ΜΑ<br /><b>1.</b> [[λεπτό]] λινό ύφασμα<br /><b>2.</b> [[σεντόνι]] κρεβατιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για σημιτικό [[δάνειο]] που συνδέται με ακκαδ. <i>saddinu</i> / <i>sattinu</i> και εβρ. <i>s</i><i>ā</i><i>d</i><i>ī</i><i>n</i> «λινό [[μεσοφόρι]], [[είδος]] πουκάμισου», [[παρά]] τον δυσερμήνευτο φωνηεντισμό -<i>ι</i>- και την [[εμφάνιση]] έρρινου προσφύματος -<i>ν</i>-. Εξάλλου, από την Ελληνική δανείστηκε τη λ. και η Λατινική, <b>πρβλ.</b> λατ. <i>sindon</i>, [[καθώς]] και τους νεώτερους τ.: ιταλ. <i>zendale</i>, γερμ. <i>Zindel</i> «[[είδος]] ταφτά»].
}}
}}