κροταλίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
(5)
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krotalizo
|Transliteration C=krotalizo
|Beta Code=krotali/zw
|Beta Code=krotali/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">use rattles</b> or <b class="b2">castanets</b>, τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι <span class="bibl">Hdt.2.60</span>: hence <b class="b3">ἵπποι κείν' ὄχεα κροτάλιζον</b> <b class="b2">rattled</b> them <b class="b2">along</b>, <span class="bibl">Il.11.160</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, <b class="b2">clap, applaud</b>, <span class="bibl">Anaxil.2</span>, <span class="bibl">D.Chr.31.162</span>, <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>:—Pass., <span class="bibl">Ath.4.159e</span>, <span class="bibl">11.503f</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[use rattles]] or [[castanets]], τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι [[Herodotus|Hdt.]]2.60: hence <b class="b3">ἵπποι κείν' ὄχεα κροτάλιζον</b> [[rattled]] them [[along]], Il.11.160.<br><span class="bld">II</span> later, [[clap]], [[applaud]], Anaxil.2, D.Chr.31.162, Alciphr.2.4:—Pass., Ath.4.159e, 11.503f.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1513.png Seite 1513]] <b class="b2">klappern</b> od. <b class="b2">rasseln lassen</b>; ἵπποι κείν' ὄχεα κροτάλιζον Il. 11, 159, die Rosse rasselten mit den leeren Wagen daher. – Die Schellen, Becken aneinander schlagen, Her. 2, 60 u. Sp. – Uebh. <b class="b2">klatschen</b>, Beifall klatschen, wie [[κροτέω]], μετὰ χαρᾶς Ath. IX, 395 a, u. pass., κροταλιζομένου [[ποτέ]] τινος τῶν αὐλητῶν XIV, 631 f. ὑπὸ πάντων κροταλισθείς XI, 503 f; auch a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1513.png Seite 1513]] [[klappern]] od. [[rasseln lassen]]; ἵπποι κείν' ὄχεα κροτάλιζον Il. 11, 159, die Rosse rasselten mit den leeren Wagen daher. – Die Schellen, Becken aneinander schlagen, Her. 2, 60 u. Sp. – Übh. [[klatschen]], Beifall klatschen, wie [[κροτέω]], μετὰ χαρᾶς Ath. IX, 395 a, u. pass., κροταλιζομένου [[ποτέ]] τινος τῶν αὐλητῶν XIV, 631 f. ὑπὸ πάντων κροταλισθείς XI, 503 f; auch a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κροτᾰλίζω''': ([[κρόταλον]]) ποιῶ κρότον διὰ τῆς συγκρούσεως κροτάλων, [[παίζω]] τὰ κρόταλα, [[κροταλίζω]], τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Ἡρόδ. 2. 60· ― [[ὅθεν]], ἵπποι κείν’ ὄχεα κροτάλιζον, τὰ ἔσυρον [[μετὰ]] κρότου, Ἰλ. Λ. 160, πρβλ. [[κροτέω]] Ι. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. ὡς τὸ [[κροτέω]] ΙΙ. 2, ἐπικροτῶ, Ἀλκίφρων 2. 4, 5, Ἀθήν. 395Α, 503F. ― Παθ., [[αὐτόθι]] 159Ε.
|btext=<i>ao.</i> ἐκροτάλισα;<br /><b>1</b> [[faire résonner en heurtant]], acc.;<br /><b>2</b> [[faire résonner des castagnettes]] <i>ou</i> cliquettes.<br />'''Étymologie:''' [[κρόταλον]].
}}
{{elnl
|elnltext=κροταλίζω [κρόταλον] ratelen, klepperen; uitbr.: πολλοὶ... ἵπποι κείν’ ὄχεα κροτάλιζον vele paarden lieten lege wagens ratelen Il. 11.160.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>ao.</i> ἐκροτάλισα;<br /><b>1</b> faire résonner en heurtant, acc.;<br /><b>2</b> faire résonner des castagnettes <i>ou</i> cliquettes.<br />'''Étymologie:''' [[κρόταλον]].
|elrutext='''κροτᾰλίζω:'''<br /><b class="num">1</b> грохотать, перен. с грохотом проносить (ἵπποι κείν᾽ ὄχεα κροτάλιζον Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[трещать]] (τῶν γυναικῶν τινες, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Her.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κροτᾰλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κρόταλον]]), [[χρησιμοποιώ]] κρόταλα ή καστανιέτες, σε Ηρόδ.· γενικά, <i>ἵπποι ὄχεα κροτάλιζον</i>, τα έσερναν με κρότο, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''κροτᾰλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κρόταλον]]), [[χρησιμοποιώ]] κρόταλα ή καστανιέτες, σε Ηρόδ.· γενικά, <i>ἵπποι ὄχεα κροτάλιζον</i>, τα έσερναν με κρότο, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{ls
|lstext='''κροτᾰλίζω''': ([[κρόταλον]]) ποιῶ κρότον διὰ τῆς συγκρούσεως κροτάλων, [[παίζω]] τὰ κρόταλα, [[κροταλίζω]], τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Ἡρόδ. 2. 60· ― [[ὅθεν]], ἵπποι κείν’ ὄχεα κροτάλιζον, τὰ ἔσυρον μετὰ κρότου, Ἰλ. Λ. 160, πρβλ. [[κροτέω]] Ι. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. ὡς τὸ [[κροτέω]] ΙΙ. 2, ἐπικροτῶ, Ἀλκίφρων 2. 4, 5, Ἀθήν. 395Α, 503F. ― Παθ., [[αὐτόθι]] 159Ε.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κροτᾰλίζω, [[κρόταλον]]<br />to use rattles or [[castanets]], Hdt.:—[[generally]], ἵπποι ὄχεα κροτάλιζον were rattling them [[along]], Il.
}}
}}