3,274,216
edits
(5) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κυέω:''' παρατ. <i>ἐκύουν</i>, μέλ. <i>κυήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐκύησα</i>·<br /><b class="num">1.</b> όπως το [[κύω]], [[κουβαλώ]] στη [[μήτρα]], είμαι [[έγκυος]] με [[παιδί]], Λατ. gestare, σε Ομήρ. Ιλ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., είμαι [[έγκυος]], [[κυοφορώ]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''κυέω:''' παρατ. <i>ἐκύουν</i>, μέλ. <i>κυήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐκύησα</i>·<br /><b class="num">1.</b> όπως το [[κύω]], [[κουβαλώ]] στη [[μήτρα]], είμαι [[έγκυος]] με [[παιδί]], Λατ. gestare, σε Ομήρ. Ιλ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., είμαι [[έγκυος]], [[κυοφορώ]], σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῠέω:''' <b class="num">1)</b> быть беременной, носить в чреве ([[φίλον]] [[υἱόν]], [[βρέφος]] ἡμίονον Hom.): τὸ κυόμενον Plat., Arst. утробный плод;<br /><b class="num">2)</b> перен. (тж. κ. κατὰ ψυχήν Plat.) вынашивать в себе (πολλὰ βουλεύματα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> aor. зачать, понести плод ([[Πενία]] ἐκύησε τὸν Ἔρωτα Plat.): κυῆσαι καὶ κυεῖν Plat. зачать и стать беременной. | |||
}} | }} |