3,274,216
edits
(5) |
(2b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταρτίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[διευθετώ]], [[τακτοποιώ]] εκ νέου, [[αποκαθιστώ]], σε Ηρόδ.· <i>κ. δίκτυα</i>, [[διορθώνω]] δίχτυα, «[[μπαλώνω]]», σε Καινή Διαθήκη· μεταφ., [[επαναφέρω]] στο σωστό, στο ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[εφοδιάζω]], [[εξοπλίζω]] εντελώς· Παθ. παρακ. <i>κατηρτισμένος</i>, απόλ., εφοδιασμένος [[καλά]], [[πλήρης]], σε Ηρόδ., Κ.Δ. | |lsmtext='''καταρτίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[διευθετώ]], [[τακτοποιώ]] εκ νέου, [[αποκαθιστώ]], σε Ηρόδ.· <i>κ. δίκτυα</i>, [[διορθώνω]] δίχτυα, «[[μπαλώνω]]», σε Καινή Διαθήκη· μεταφ., [[επαναφέρω]] στο σωστό, στο ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[εφοδιάζω]], [[εξοπλίζω]] εντελώς· Παθ. παρακ. <i>κατηρτισμένος</i>, απόλ., εφοδιασμένος [[καλά]], [[πλήρης]], σε Ηρόδ., Κ.Δ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταρτίζω:''' <b class="num">1)</b> вновь приводить в порядок, восстанавливать: πάντα κ. ἐς [[τωὐτό]] Her. привести все в прежнее состояние;<br /><b class="num">2)</b> умиротворять (Μιλησίους Her.; τὸν δῆμον Plut.);<br /><b class="num">3)</b> исправлять, приводить в порядок, чинить ([[ναῦς]] Polyb.; τὰ δίκτυα NT);<br /><b class="num">4)</b> руководить, направлять, вести (τινὰ εἰς или πρὸς τὸ [[συμφέρον]] Plut.; ὁ μαθητὴς κατηρτισμένος [[ἔσται]] ὡς ὁ [[διδάσκαλος]] [[αὐτοῦ]] NT);<br /><b class="num">5)</b> реже med. снаряжать, готовить (στόλον Polyb.): [[σκεύη]] ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν NT орудия гнева, готовые нести гибель;<br /><b class="num">6)</b> снабжать, укомплектовывать (ναῦν πληρώματι ἐπιλέκτῳ Polyb.): κ. τριήρεις Diod. укомплектовывать триеры (людьми). | |||
}} | }} |