3,277,048
edits
(nl) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peperi | |Transliteration C=peperi | ||
|Beta Code=pe/peri | |Beta Code=pe/peri | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[pepper]], [[Piper nigrum]], Antiph.277, Arist.Po.1458a15, Dsc.2.159, etc.: gen. πεπέρεως Plu.Sull.13, Ath.9.381b; πεπέριος Thphr.HP9.20.2: pl., τὰ τρία πεπέρια Orib.Fr.67: other forms imply nom. [[πέπερις]], ὁ, gen. τοῦ πεπέριδος Eub.128; dat. πεπέριδι Ael.NA9.48; acc. πέπεριν Nic.Al.332, Th.876; gen. pl. πεπερίδων Ath.9.376d: also fem., [[αἱ πεπέριδες]] = [[pepper-trees]], Philostr.VA3.4.<br><span class="bld">2</span> [[πέπερι πρόμηκες]], [[πέπερι μακρόν]], [[long pepper]], [[Piper officinarum]], Thphr.HP9.20.1, Dsc. 2.159. (Gen. sg. πιπέρεως Stud.Pal.20.27.3 (ii/iii A. D.).) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0560.png Seite 560]] εως u. εος, ion. ιος, τό (persisches Wort), der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0560.png Seite 560]] εως u. εος, ion. ιος, τό (persisches Wort), der [[Pfeffer]], Pfefferbaum, piper; Hippocr., Diosc. u. A.; der accus. πέπεριν, also wahrscheinlich masc., findet sich Nic. Al. 332 Ther. 876; vgl. aber [[πεπερίς]]; der gen. πεπέρεως Plut. Symp. 8, 9, 3 Sull. 13 Ath. IX, 381 b; τοῦ πεπέριος, Eubul. bei Ath. II, 66 d, wo [[varia lectio|v.l.]] πεπέριδος ist, was Mein. aufgenommen hat, da auch in Cram. Anecd. IV, 338, 10 diese Form aus Eubul. bemerkt ist; vielleicht ist damit der erwähnte accus. πέπεριν zu vereinigen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (τό) :<br />[[poivre]].<br /><i><b>Étym.</b> pers.</i> biber. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πέπερι -ιος en -εως, τό, Ion. gen. -εος, peper. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πέπερι:''' εως τό перец Arst., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πέπερῐ''': τό, τὸ [[δένδρον]] «πεπεριά», Λατ. piper, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 18, κτλ.˙ - γεν. πεπέρεως, Πλουτ. Σύλλ. 13, Ἀθήν. 381Β˙ πεπέριος Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 20, 2˙ καὶ ὁ Ἀριστ. σημειοῦται [[πέπερι]], [[μέλι]], [[κόμμι]], ὡς τὰ [[τρία]] ὀνόματα τὰ λήγοντα εἰς ι (Ποιητ. 21, 26)˙ ἀλλ’ ἕτεροι τύποι ὑποθέτουσιν ὀνομαστικὴν πέπερις, ὁ, δηλ. τοῦ πεπέριδος, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 15Β, [[ἔνθα]] ἴδε | |lstext='''πέπερῐ''': τό, τὸ [[δένδρον]] «πεπεριά», Λατ. piper, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 18, κτλ.˙ - γεν. πεπέρεως, Πλουτ. Σύλλ. 13, Ἀθήν. 381Β˙ πεπέριος Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 20, 2˙ καὶ ὁ Ἀριστ. σημειοῦται [[πέπερι]], [[μέλι]], [[κόμμι]], ὡς τὰ [[τρία]] ὀνόματα τὰ λήγοντα εἰς ι (Ποιητ. 21, 26)˙ ἀλλ’ ἕτεροι τύποι ὑποθέτουσιν ὀνομαστικὴν πέπερις, ὁ, δηλ. τοῦ πεπέριδος, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 15Β, [[ἔνθα]] ἴδε Meineke· πεπέριδι Αἰλ. π. Ζ. 9. 48. πεπερίδων Ἀθήν. 376D· πέπεριν Νικ. Ἀλεξιφ. 332, Θ 876˙ [[ὡσαύτως]] θηλ. αἱ πεπερίδες, τὰ πεπερόδενδρα, Φιλόστρ. 97, πρβλ. Φωτ. Βιβλ. 325. 6. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''πέπερῐ:''' τό, [[πιπέρι]], το [[φυτό]] [[πιπεριά]], Λατ. [[piper]]· γεν. <i>πεπέρεως</i>, <i>πεπέριος</i>, <i>πεπέριδος</i>. | |lsmtext='''πέπερῐ:''' τό, [[πιπέρι]], το [[φυτό]] [[πιπεριά]], Λατ. [[piper]]· γεν. <i>πεπέρεως</i>, <i>πεπέριος</i>, <i>πεπέριδος</i>. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: n.,<br />Meaning: [[pepper]] (Eub., Antiph., Arist.);<br />Other forms: also <b class="b3">-ις</b>, <b class="b3">-ιδος</b> [[m]].<br />Dialectal forms: (rarely <b class="b3">πί-</b>), <b class="b3">-ιος</b>, <b class="b3">-εως</b><br />Compounds: Few compp., e.g. <b class="b3">πιπερό-γαρον</b> n. [[peppered fish broth]], <b class="b3">μακρο-πέπερι</b> n. [[long pepper]] (medic.),<br />Derivatives: <b class="b3">-ις</b>, <b class="b3">-ιδος</b> f. [[pepper tree]] (Philostr. VA). -- From it [[πιπερῖτις]] f. plantname [[siliquastrum]] (Plin. etc.; after the taste, Strömberg Pfl. 63); [[πεπερίζω]] <b class="b2">to taste like p.</b> (Dsc.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient<br />Etymology: Orient. LW [loanword], first from MInd. [[pipparī]] (Skt. [ep. cl.] <b class="b2">-lī</b>) f. of unknown origin; s. Mayrhofer s. <b class="b2">píppalam</b> m. further details a. lit. -- Lat. LW [loanword] [[piper]], from where NHG [[Pfeffer]] etc. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[pepper]], the [[pepper]]-[[tree]], Lat. [[piper]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''πέπερι''': (vereinzelt πί-), -ιος, -εως<br />{péperi}<br />'''Forms''': auch -ις, -ιδος m.<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Pfeffer]] (seit IV<sup>a</sup>);<br />'''Composita''': Einige Kompp., z.B. πιπερόγαρον n. [[gepfefferte Fischbrühe]], [[μακροπέπερι]] n. [[langer Pfeffer]] (Mediz.),<br />'''Derivative''': -ις, -ιδος f. [[Pfefferbaum]] (Philostr. ''VA''). — Davon πιπερῖτις f. PflN [[siliquastrum]] (Plin. usw.; nach dem Geschmack, Strömberg Pfl. 63); [[πεπερίζω]] ‘nach Pf. schmecken’ (Dsk.)<br />'''Etymology''': Orient. LW, zunächst aus mind. ''pipparī'' (aind. [ep. kl.] -''lī'') f. von unbekannter Herkunft; s. Mayrhofer s. ''píppalam'' m. weiteren Einzelheiten u. Lit. — Lat. LW ''piper'', woraus nhd. ''Pfeffer'' u sw.<br />'''Page''' 2,508 | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό bot. [[pimienta]] ἐπίθυμα τῆς πράξεως· ... πεπέρεως λευκοῦ ἀνὰ οὐγκίας βʹ, ... στύρακος τερεβινθίνης ἀνὰ δραχμάς βʹ <b class="b3">ofrenda de la práctica: unas dos onzas de pimienta blanca, unas dos dracmas de estoraque de terebinto</b> P IV 1309 πολλὰ βινεῖν δύνασθαι· στροβίλια πεντήκοντα μετὰ δύο κυάθων γλυκέος καὶ κόκκους πεπέρεως τρίψας πίε <b class="b3">para ser capaz de muchos coitos: machaca cincuenta piñones y granos de pimienta con dos tazas de vino dulce y bébelo</b> P VII 184 π. μετὰ μέλιτος τρίψας χρῖέ σου τὸ πρᾶγμα <b class="b3">tritura pimienta con miel y unta tu cosa</b> P VII 185 βαλὼν ἐν καινῇ λεκάνῃ ἀρχὴν πεπέρεως <b class="b3">pon en un plato nuevo un grano de pimienta</b> P LXIII 13 | |||
}} | }} |