ἀντιτίνω: Difference between revisions

1
(3)
(1)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιτίνω:''' [ῐ], μέλ. -[[τίσω]] [ῑ],<br /><b class="num">I.</b> [[εκτίω]] ή [[υπομένω]] [[τιμωρία]] για [[κάτι]], <i>τι</i>, σε Θέογν.· απόλ., σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Μέσ.,<br /><b class="num">1.</b> [[λαμβάνω]] [[αντίποινα]], αντιτιμωρώ, <i>τί τινος</i>, [[κάτι]] για [[κάτι]] [[άλλο]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> εκδικούμαι, [[τιμωρώ]], <i>σὸν φόνον</i>, σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀντιτίνω:''' [ῐ], μέλ. -[[τίσω]] [ῑ],<br /><b class="num">I.</b> [[εκτίω]] ή [[υπομένω]] [[τιμωρία]] για [[κάτι]], <i>τι</i>, σε Θέογν.· απόλ., σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Μέσ.,<br /><b class="num">1.</b> [[λαμβάνω]] [[αντίποινα]], αντιτιμωρώ, <i>τί τινος</i>, [[κάτι]] για [[κάτι]] [[άλλο]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> εκδικούμαι, [[τιμωρώ]], <i>σὸν φόνον</i>, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιτίνω:''' (ῑν)<br /><b class="num">1)</b> нести кару, расплачиваться Soph.;<br /><b class="num">2)</b> med. отплачивать, воздавать: ἀντιτίσασθαί τινος φόνον Aesch. отомстить убийством за что-л., но ἀ. φόνον Aesch. мстить за убийство; ἀντιτίσασθαί τινα [[δίκην]] τινός Eur. покарать кого-л. за что-л.
}}
}}