ἰσχανάω: Difference between revisions

2b
(5)
(2b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσχᾰνάω:'''<b class="num">I.</b> Επικ. επιτετ. [[τύπος]] αντί [[ἰσχάνω]], Επικ. γʹ ενικ. <i>-άᾳ</i>, παρατ. [[ἰσχανάασκον]] — Παθ., Επικ. γʹ πληθ. ενεστ. και παρατ. [[ἰσχανόωνται]], [[ἰσχανόωντο]]· [[επέχω]], [[περιμένω]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν., [[επιθυμώ]] [[σφόδρα]], [[ποθώ]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἰσχᾰνάω:'''<b class="num">I.</b> Επικ. επιτετ. [[τύπος]] αντί [[ἰσχάνω]], Επικ. γʹ ενικ. <i>-άᾳ</i>, παρατ. [[ἰσχανάασκον]] — Παθ., Επικ. γʹ πληθ. ενεστ. και παρατ. [[ἰσχανόωνται]], [[ἰσχανόωντο]]· [[επέχω]], [[περιμένω]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν., [[επιθυμώ]] [[σφόδρα]], [[ποθώ]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσχᾰνάω:''' (= [[ἰσχάνω]])<br /><b class="num">1)</b> сдерживать, задерживать: ποταμῷ πλήθοντι [[ἐοικώς]], τὸν οὐ γέφυραι ἰσχανόωσιν Hom. (Диомед), подобный разлившейся реке, которую не сдержали бы (никакие) плотины;<br /><b class="num">2)</b> удерживать, упрашивать остаться (sc. τινα Hom.): Ἀργεῖοι νηυσὶν ἔπι [[ἰσχανόωντο]] Hom. аргивяне держались у (своих) кораблей; μή τις [[ἰσχαναάσθω]] Hom. пусть никто не задерживается;<br /><b class="num">3)</b> неудержимо тянуться, быть охваченным страстью, страстно желать (φιλότητος Hom.): [[μυῖα]] [[ἰσχανάᾳ]] [[δακέειν]] Hom. муха стремится жалить; [[μέγα]] δρόμου ἰσχανόωσα Hom. (кобылица), порывающаяся пуститься вскачь.
}}
}}