αἶσα: Difference between revisions

1,332 bytes added ,  31 December 2018
1
(SL_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[αἶσα]] (αἴσας, -ᾳ, -αν.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> lit., [[share]], [[portion]] “[[ἵνα]] οἱ χθονὸς αἶσαν [[αὐτίκα]] συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται” (P. 9.56) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> met., [[lot]], [[fortune]], [[destiny]] θεὸς [[τῶνδε]] κείνων τε κλυτὰν αἶσαν παρέχοι φιλέων (O. 6.102) αἰεὶ δὲ τοιαύταν Ἀμένα παρ' [[ὕδωρ]] αἶσαν ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν διακρίνειν ἔτυμον λόγον ἀνθρώπων (P. 1.68) γνόντα τὸ πὰρ ποδός, οἵας εἰμὲν αἴσας (P. 3.60) [[τῶν]] γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.53) [[ἐπεί]] [[σφιν]] Αἰακίδαι [[ἔπορον]] ἔξοχον αἶσαν ἀρετὰς ἀποδεικνύμενοι μεγάλας (N. 6.47) γαρύσομαι τοῦδ' ἀνδρὸς ἐν τιμαῖσιν ἀγακλέα τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν (I. 1.34) χρὴ δ' ἄνδρα τοκεῦσιν φέρειν βαθύδοξον αἶσαν (Pae. 2.58) ὀλβίᾳ δ ἅπαντες αἴσᾳ λυσίπονον τελετάν (ὄλβιοι λυσιπόνων τελετᾶν coni. Wil.) fr. 131a, ad Θρ. . ][[τοι]] πρόιδ[ο]ν αἶσαν α[ fr. 140a. 49 (23).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> [[will]], [[ordinance]] of a [[god]]. Διὸς αἴσᾳ Πύρρα [[Δευκαλίων]] τε Παρνασσοῦ καταβάντε δόμον ἔθεντο πρῶτον (O. 9.42) ἀγορὰν [[οὐκ]] ἐλεγχέεσσιν Ἀριστοκλείδας τεὰν ἐμίανε κατ' αἶσαν sc. of the [[Muse]] (N. 3.16) ταύταν μεθέπων [[Διόθεν]] αἶσαν (N. 6.13) σὺν [[θεῶν]] δέ νιν αἴσᾳ Δωριεὺς ἐλθὼν στρατὸς ἐκτίσσατο (I. 9.1) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>d</b> κατ' αἶσαν, [[befittingly]] βασιλευομέναν οὐ καταἶσαν τιμάν (P. 4.107) καὶ ζώων [[ἔτι]] νεαρὸν κατ' αἶσαν υἱὸν ἴδῃ τυχόντα στεφάνων Πυθίων (P. 10.26) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>e</b> παρ' αἶσαν, [[immoderately]] παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>f</b> frag. ]ιαν αἶσαν[ Πα. 13b. 8.
|sltr=[[αἶσα]] (αἴσας, -ᾳ, -αν.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> lit., [[share]], [[portion]] “[[ἵνα]] οἱ χθονὸς αἶσαν [[αὐτίκα]] συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται” (P. 9.56) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> met., [[lot]], [[fortune]], [[destiny]] θεὸς [[τῶνδε]] κείνων τε κλυτὰν αἶσαν παρέχοι φιλέων (O. 6.102) αἰεὶ δὲ τοιαύταν Ἀμένα παρ' [[ὕδωρ]] αἶσαν ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν διακρίνειν ἔτυμον λόγον ἀνθρώπων (P. 1.68) γνόντα τὸ πὰρ ποδός, οἵας εἰμὲν αἴσας (P. 3.60) [[τῶν]] γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.53) [[ἐπεί]] [[σφιν]] Αἰακίδαι [[ἔπορον]] ἔξοχον αἶσαν ἀρετὰς ἀποδεικνύμενοι μεγάλας (N. 6.47) γαρύσομαι τοῦδ' ἀνδρὸς ἐν τιμαῖσιν ἀγακλέα τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν (I. 1.34) χρὴ δ' ἄνδρα τοκεῦσιν φέρειν βαθύδοξον αἶσαν (Pae. 2.58) ὀλβίᾳ δ ἅπαντες αἴσᾳ λυσίπονον τελετάν (ὄλβιοι λυσιπόνων τελετᾶν coni. Wil.) fr. 131a, ad Θρ. . ][[τοι]] πρόιδ[ο]ν αἶσαν α[ fr. 140a. 49 (23).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> [[will]], [[ordinance]] of a [[god]]. Διὸς αἴσᾳ Πύρρα [[Δευκαλίων]] τε Παρνασσοῦ καταβάντε δόμον ἔθεντο πρῶτον (O. 9.42) ἀγορὰν [[οὐκ]] ἐλεγχέεσσιν Ἀριστοκλείδας τεὰν ἐμίανε κατ' αἶσαν sc. of the [[Muse]] (N. 3.16) ταύταν μεθέπων [[Διόθεν]] αἶσαν (N. 6.13) σὺν [[θεῶν]] δέ νιν αἴσᾳ Δωριεὺς ἐλθὼν στρατὸς ἐκτίσσατο (I. 9.1) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>d</b> κατ' αἶσαν, [[befittingly]] βασιλευομέναν οὐ καταἶσαν τιμάν (P. 4.107) καὶ ζώων [[ἔτι]] νεαρὸν κατ' αἶσαν υἱὸν ἴδῃ τυχόντα στεφάνων Πυθίων (P. 10.26) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>e</b> παρ' αἶσαν, [[immoderately]] παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>f</b> frag. ]ιαν αἶσαν[ Πα. 13b. 8.
}}
{{elru
|elrutext='''αἶσα:''' ἡ<b class="num">1)</b> судьба, рок, участь, (пред)определение, олицетв. богиня судьбы: [[ἅσσα]] οἱ αἶ. γεινομένῳ ἐπένησε λίνῳ Hom. то, что ему было на роду написано (досл. то, что ему при рождении судьба спряла изо льна); Διὸς αἲση Hom. по велению Зевса; [[ὑπὲρ]] αἶσαν Hom. вопреки судьбе; ἐν αἴσᾳ Aesch. по воле рока;<br /><b class="num">2)</b> предел жизни, век: [[ἐπεὶ]] νύ τοι αἶ. μίνυνθά περ Hom. ибо жить тебе положено немного;<br /><b class="num">3)</b> законность, справедливость, право: κατ᾽ αἶσαν Hom., οὐδ᾽ [[ὑπὲρ]] αἶσαν Hom. справедливо, не зря; παρ᾽ αἶσαν Pind. противозаконно;<br /><b class="num">4)</b> часть, доля (ληΐδος Hom.): τίειν τινὰ ἐν καρὸς αἴσῃ Hom. ни во что не ставить кого-л. (досл. ценить кого-л. наравне с соломинкой); ἔργοιο [[τρίτη]] αἶ. Hes. треть работы.
}}
}}