3,274,919
edits
(2) |
(1) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνακρεμάννῡμι:''' ποιητ. <i>ἀγ-κρ-</i>· μέλ. <i>-κρεμάσω</i>, Αττ. -[[κρεμῶ]]· — Παθ. <i>-κρέμᾰμαι</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[κρέμομαι]] πάνω σε [[κάτι]], με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.· <i>ἐς..</i>. ή [[πρός]]..., σε Ηρόδ. — Παθ., είμαι κρεμασμένος, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> κάνω [[κάτι]] να εξαρτάται από [[κάτι]], [[εξαρτώ]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀνακρεμάννῡμι:''' ποιητ. <i>ἀγ-κρ-</i>· μέλ. <i>-κρεμάσω</i>, Αττ. -[[κρεμῶ]]· — Παθ. <i>-κρέμᾰμαι</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[κρέμομαι]] πάνω σε [[κάτι]], με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.· <i>ἐς..</i>. ή [[πρός]]..., σε Ηρόδ. — Παθ., είμαι κρεμασμένος, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> κάνω [[κάτι]] να εξαρτάται από [[κάτι]], [[εξαρτώ]], σε Πλάτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνακρεμάννῡμι:''' эп. ἀγκρεμάννῡμι<br /><b class="num">1)</b> подвешивать, вешать (χιτῶνα πασσάλῳ Hom.);<br /><b class="num">2)</b> культ, вешать в храме, т. е. приносить в качестве жертвенного дара (τι ἐς τὴν ἀκρόπολιν и πρὸς τὸ [[Ἀθήναιον]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> казнить через повешение, вешать (τινα Her.): περιπεσὼν λύττῃ ἀνεκρέμασε (sc. ἑαυτόν) Diod. впав в безумие, он повесился;<br /><b class="num">4)</b> соединять, связывать: ἀ. τι ἔκ τινος Plat. ставить что-л. в зависимость от чего-л.; ἀ. λόφους ὀρύγμασι Plut. соединить холмы рвами; ἀνακρεμάσαι τινὰ ἀπὸ τῶν ἐλπίδων Aeschin. обольстить кого-л. надеждами; ἀνακρεμάσαι πᾶσαν τὴν πίστιν εἴς τινα Polyb. целиком довериться кому-л. | |||
}} | }} |