3,270,629
edits
(1b) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arpedoni | |Transliteration C=arpedoni | ||
|Beta Code=a(rpedo/nh | |Beta Code=a(rpedo/nh | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[cord]], for binding or snaring game, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.28, ''AP''9.244 (Apollonid.).<br><span class="bld">2</span> [[yarn]] of which cloth is made, [[Herodotus|Hdt.]]3.47, Aristias 2 (ap.Poll.7.31), ''AP''6.160 (Antip. Sid.); [[silk-worm's thread]], Paus.6.26.8; [[bow-string]], AP5.193 (Posidipp. or Asclep.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἁρπεδόναι· τῶν ἀμαυρῶν ἄστρων σύγχυσις</b> (i.e. band of stars connecting Pisces), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], cf. Vitr.9.5.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[cuerda]] o [[lazo]] de caza, X.<i>Cyr</i>.1.6.28, <i>AP</i> 9.244 (Apollonid.), de un arco <i>AP</i> 5.194 (Posidipp.).<br /><b class="num">2</b> [[hilo]] Hdt.3.47, Aristias 2, Arist.<i>HA</i> 527<sup>a</sup>29, <i>PTeb</i>.703.98 (III a.C.), <i>AP</i> 6.160 (Antip.Sid.)<br /><b class="num">•</b>[[seda]] Paus.6.26.8.<br /><b class="num">3</b> [[caza con lazo]] Sud.s.u. ἁρπεδόνες.<br /><b class="num">4</b> astr. el [[cordel]] n. dado al conjunto de nebulosas y estrellas que unen a los dos peces de la constelación Piscis, Vitr.9.5.3, Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0359.png Seite 359]] ἡ, Seil, Strick, um etwas zu fangen, Xen. Cyr. 1, 6, 28; vgl. Poll. 5, 33; τοῦ θώρηκος Her. 3, 47, mit dem der Harnisch über der Schulter befestigt ist; vgl. Poll. 7, 31; στρεπτή, Bogensehne, Ant. Sid. 26 (VI, 160); vgl. Apolld. 15 (IX, 244). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0359.png Seite 359]] ἡ, Seil, Strick, um etwas zu fangen, Xen. Cyr. 1, 6, 28; vgl. Poll. 5, 33; τοῦ θώρηκος Her. 3, 47, mit dem der Harnisch über der Schulter befestigt ist; vgl. Poll. 7, 31; στρεπτή, Bogensehne, Ant. Sid. 26 (VI, 160); vgl. Apolld. 15 (IX, 244). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[corde tendue pour un piège]];<br /><b>2</b> [[cordon]] <i>ou</i> lacet de cuirasse.<br />'''Étymologie:''' DELG ? | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἁρπεδόνη:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[шнур]], [[завязка]] (τοῦ θώρηκος Her.);<br /><b class="num">2</b> [[петля]], [[аркан]] Xen., Anth.;<br /><b class="num">3</b> [[тетива]] Anth. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἁρπεδόνη''': ἡ, [[σχοινίον]] θηρευτικὸν πρὸς παγίδευσιν ἀγρίων ζῴων, Ξεν. Κύρ. 1. 6, 1, 28, Ἀνθ. Π. 9. 244, Πολυδ. Ε΄, 33, πρβλ. λέξιν σειράς. 2) [[νῆμα]], κλωστὴ πρὸς ὕφανσιν, Ἡρόδ. 3. 47, Κριτίας 18, πρβλ. Ἀνθ. Π. 6. 160, πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 31: ὁ [[μίτος]] τῶν μεταξοσκωλήκων ἀφ’ οὗ τὰς αἰσθῆτας ἐποίουν οἱ Σῆρες, Παυσ. 6. 26, 8· νευρὰ τόξου, Ἀνθ. Π. 5. 194. (Πρβλ. τὸ Σανσκρ. [[ῥῆμα]] arpayâmi ([[προσαρμόζω]]), ἴδε ἐν λ.*άρω). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἁρπεδόνη:''' ἡ, [[σχοινί]] για [[δέσιμο]] ή [[παγίδευση]] θηράματος, σε Ξεν.· [[χορδή]] τόξου, (άγν. προέλ.). | |lsmtext='''ἁρπεδόνη:''' ἡ, [[σχοινί]] για [[δέσιμο]] ή [[παγίδευση]] θηράματος, σε Ξεν.· [[χορδή]] τόξου, (άγν. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[cord]], [[yarn]], used to ensnare game, etc. (Hdt.)<br />Other forms: also <b class="b3">-εδών</b> f. (AP)<br />Derivatives: <b class="b3">ἁρπεδονίζειν λωποδυτεῖν</b>. <b class="b3">καὶ διὰ σπάρτου θηρᾶν</b> H. -<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Cf. the names of instruments in <b class="b3">-δών</b>, <b class="b3">-δόνη</b> (Schwyzer 529f., 490, Chantr. Form. 361f., 207). Connection with [[ἁρπάζω]] is improbable for a word for [[cord]]. Grošelj (s. [[ἀρπεδής]]) connects Lith. <b class="b2">ver̃pti</b> [[to spin]], but then <b class="b3">-αρ-</b> must be analogical after <b class="b3">-ερ-</b>. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=a [[cord]], for [[binding]] or for snaring [[game]], Xen.: a [[bowstring]], Anth. [Deriv. [[unknown]].] | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἁρπεδόνη''': {harpedónē}<br />'''Forms''': auch -εδών f. (''AP'', J. usw.). Zur Bildung vgl. die Werkzeugnamen auf -δών und -όνη (Schwyzer 529f. und 490, Chantraine Formation 361f. und 207).<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Seil]], [[Faden des leinenen Brustharnisches]], [[Strick um Wildbret zu fangen]], [[Bogensehne]] (Hdt., X. usw.),<br />'''Derivative''': Davon ἁρπεδονίζειν· λωποδυτεῖν. καὶ διὰ σπάρτου θηρᾶν H.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Der Vergleich mit aind. ''arpáyati'' [[anbringen]], [[einstecken]], [[befestigen]] (seit Curtius 341) ist semantisch wenig zutreffend; außerdem ist ''arpáyati'' ehestens als eine indische Neubildung zu betrachten. Anschluß an [[ἅρπη]], [[ἁρπάζω]] befriedigt auch nicht für den ältesten Gebrauch des Wortes. Die bei H. gegebenen Erklärungen sind offenbar durch nachträgliche Assoziation mit [[ἁρπάζω]] bedingt.<br />'''Page''' 1,150 | |||
}} | }} |