διάλεκτος: Difference between revisions

1b
(nl)
(1b)
Line 33: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διάλεκτος -ου, ἡ [διαλέγομαι] het spreken:; ἐν τῇ διαλέκτῳ... ἡ μὲν ἄνω γνάθος ἀτρεμεῖ bij het spreken is de bovenkaak in ruste Hp. Art. 30; conversatie:. ἡ δὲ διάλεκτος... θεοῖς πρὸς ἀνθρώπους de conversatie tussen goden en mensen Plat. Smp. 203a. spreektaal:; ἡ εἰωθυῖα διάλεκτος de gewone spreektaal Aristot. Rh. 1404b24; manier van spreken:; διάλεκτον οὕτω σαφῆ καὶ περιττήν... γένεσθαι dat er een zo duidelijke en zorgvuldige spraak ontstaat Plut. Cor. 38.3; concr. term, uitdrukking:. σημαίνειν δέ φασιν οἶκον καμήλου τὴν διάλεκτον men zegt dat de term (Gaugamela) huis van een kameel betekent Plut. Alex. 31.7.
|elnltext=διάλεκτος -ου, ἡ [διαλέγομαι] het spreken:; ἐν τῇ διαλέκτῳ... ἡ μὲν ἄνω γνάθος ἀτρεμεῖ bij het spreken is de bovenkaak in ruste Hp. Art. 30; conversatie:. ἡ δὲ διάλεκτος... θεοῖς πρὸς ἀνθρώπους de conversatie tussen goden en mensen Plat. Smp. 203a. spreektaal:; ἡ εἰωθυῖα διάλεκτος de gewone spreektaal Aristot. Rh. 1404b24; manier van spreken:; διάλεκτον οὕτω σαφῆ καὶ περιττήν... γένεσθαι dat er een zo duidelijke en zorgvuldige spraak ontstaat Plut. Cor. 38.3; concr. term, uitdrukking:. σημαίνειν δέ φασιν οἶκον καμήλου τὴν διάλεκτον men zegt dat de term (Gaugamela) huis van een kameel betekent Plut. Alex. 31.7.
}}
{{elru
|elrutext='''διάλεκτος:''' ἡ<b class="num">1)</b> речь: δ. ἡ τῆς φωνῆς τῇ γλώττῃ [[διάρθρωσις]] (sc. [[ἐστί]]) Arst. речь есть расчленение голоса посредством языка;<br /><b class="num">2)</b> произношение (διὰ τῶν ῥινῶν Arst.);<br /><b class="num">3)</b> разговор, беседа (πρὸς ἀλλήλους Plat.);<br /><b class="num">4)</b> (тж. ὁ [[τρόπος]] τῆς διαλέκτου Arst.) речевая манера, стиль (τὸ ἐμὸν [[βάδισμα]] ἢ δ. Dem.);<br /><b class="num">5)</b> (национальный или племенной) язык (τοῦ ἀνθρώπου [[μία]] [[φωνή]], ἀλλὰ διάλεκτοι πολλαί Arst.; [[εἰδέναι]] τὰς ἑκάστων διαλέκτους Polyb.; τῶν Ἑλλήνων δ. Diod.);<br /><b class="num">6)</b> говор, наречие, диалект (διάλεκτοι Δωρίδες καὶ Ἀτθίδες Sext.);<br /><b class="num">7)</b> областное слово или выражение: [[Γαυγάμελα]] σημαίνειν δέ, φασιν, οἶκον καμήλου τὴν διάλεκτον Plut. говорят, что на местном (т. е. персидском) наречии «Гавгамелы» означает «дом верблюда».
}}
}}