διεξέρχομαι: Difference between revisions

1b
(4)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διεξέρχομαι:''' μέλ. <i>-ελεύσομαι</i>, = [[διέξειμι]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[πηγαίνω]] [[ανάμεσα]], περνώ [[ανάμεσα]] και [[εξέρχομαι]], τὸ [[χωρίον]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[διέρχομαι]] εντελώς, [[διέρχομαι]] από [[αρχή]] ως [[τέλος]], <i>πάντας φίλους</i>, σε Ευρ. κ.λπ.· με μτχ., <i>δ. πωλέων</i>, [[ολοκληρώνω]] την [[πώληση]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> [[διέρχομαι]] στη [[σειρά]] ή διαδοχικά· διὰ πάντων δ. [[τῶν]] παίδων, δηλ. σκοτώνοντας το ένα [[μετά]] το [[άλλο]], στον ίδ.· διὰ πασῶν [[τῶν]] ζημιῶν, δηλ. δοκιμάζοντας τη μια [[μετά]] την [[άλλη]], σε Θουκ.<br /><b class="num">4.</b> [[διέρχομαι]], [[εξηγώ]], [[εξετάζω]] με [[λεπτομέρεια]], [[εκθέτω]] με [[κάθε]] [[ακρίβεια]], σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> αμτβ., [[παρέρχομαι]], περνώ, [[διαβαίνω]], είμαι [[παρωχημένος]], λέγεται για χρόνο, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αφηγούμαι]], [[περιγράφω]], [[εκθέτω]] με [[σαφήνεια]], σε Δημ.
|lsmtext='''διεξέρχομαι:''' μέλ. <i>-ελεύσομαι</i>, = [[διέξειμι]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[πηγαίνω]] [[ανάμεσα]], περνώ [[ανάμεσα]] και [[εξέρχομαι]], τὸ [[χωρίον]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[διέρχομαι]] εντελώς, [[διέρχομαι]] από [[αρχή]] ως [[τέλος]], <i>πάντας φίλους</i>, σε Ευρ. κ.λπ.· με μτχ., <i>δ. πωλέων</i>, [[ολοκληρώνω]] την [[πώληση]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> [[διέρχομαι]] στη [[σειρά]] ή διαδοχικά· διὰ πάντων δ. [[τῶν]] παίδων, δηλ. σκοτώνοντας το ένα [[μετά]] το [[άλλο]], στον ίδ.· διὰ πασῶν [[τῶν]] ζημιῶν, δηλ. δοκιμάζοντας τη μια [[μετά]] την [[άλλη]], σε Θουκ.<br /><b class="num">4.</b> [[διέρχομαι]], [[εξηγώ]], [[εξετάζω]] με [[λεπτομέρεια]], [[εκθέτω]] με [[κάθε]] [[ακρίβεια]], σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> αμτβ., [[παρέρχομαι]], περνώ, [[διαβαίνω]], είμαι [[παρωχημένος]], λέγεται για χρόνο, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αφηγούμαι]], [[περιγράφω]], [[εκθέτω]] με [[σαφήνεια]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''διεξέρχομαι:''' (fut. [[διεξελεύσομαι]], aor. 2 διεξῆλθον, pf. διεξελήλῠθα)<br /><b class="num">1)</b> до конца или насквозь проходить, переходить ([[χωρίον]] Her.; ὁδόν Plat., Plut.; [[ἴσον]] τόπον Arst.; перен. [[καθαρῶς]] τὸν βίον διεξελθεῖν Plat.): διεξελθεῖν (πολλοὺς) πόνους Soph. совершить много трудных дел; διεξελθεῖν διὰ πασῶν τῶν ζημιῶν Thuc. перепробовать все виды кар; ὡς διεξέλθοι πωλέων τι Her., закончив продажу чего-л.; διὰ πάντων διεξελθόντες Her. покончив со всеми; ἀπὸ τῆς ἀρῆς διὰ πάντων [[ἄχρι]] τῆς τελευτῆς διεξελθεῖν Dem. испытать все средства от начала до конца; διεξελθεῖν πάντας φίλους Eur. подвергнуть испытанию всех друзей;<br /><b class="num">2)</b> по порядку или обстоятельно излагать, рассказывать, передавать (τι Her., Plat., Arst., Plut. и περί τινος Plat.): δ. πρὸς ἑαυτὸν περί τινος Plat. размышлять о чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> прочитывать (δὶς τὸ [[βιβλίον]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (о времени или событиях) проходить, протекать (χρόνου [[πολλοῦ]] διεξελθόντος Her.): πάντα διεξελήλυθεν Dem. все кончилось; ἡ [[ἡμέρα]] διεξηλθεν ἀργή Plut. (весь) день прошел в бездействии.
}}
}}