3,274,162
edits
(2) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatakleio | |Transliteration C=egkatakleio | ||
|Beta Code=e)gkataklei/w | |Beta Code=e)gkataklei/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[shut up in]], [[enclose]], τινὰ τῷ νεῷ Alex.40.3, cf. Arist.''Pr.''937a29; τὸ θερμὸν [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.13.2:—Pass., Hp.''Acut.''16, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''378a29. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[encerrar]] αὑτὸν τῷ νεῷ Alex.41.3, τὸ θερμόν Arist.<i>Pr</i>.937<sup>a</sup>29, cf. Thphr.<i>CP</i> 5.13.2, τὸν ἀτμόν Thphr.<i>Ign</i>.43, τὸ δ' ἀκμάζον καὶ χρήσιμον ... τῷ περιτειχίσματι I.<i>BI</i> 6.415, λέοντα καὶ πίθηκον καὶ ὄφιν D.C.79.11.3<br /><b class="num">•</b>fig. τῇ ψυχῇ τὴν ὀδύνην ἐγκατακλείουσαι Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.400.1<br /><b class="num">•</b>en v. pas. οἷσι γὰρ σῖτος ... ἐγκατακέκλεισται a quienes el alimento sólido les ha quedado retenido</i> en el intestino, Hp.<i>Acut</i>.16, cf. <i>Epid</i>.4.14, τὸ πῦρ ἐγκατακλειόμενον Hp.<i>Vict</i>.1.9, [[ἀναθυμίασις]] ἡ [[ἀτμιδώδης]] ἐγκατακλειομένη la exhalación de vapor húmedo encerrado</i> Arist.<i>Mete</i>.378<sup>a</sup>29, cf. <i>GA</i> 735<sup>b</sup>23, <i>PA</i> 672<sup>a</sup>32, <i>Pr</i>.878<sup>b</sup>8, ἐγκατακέκλεισται ὁ καπνὸς ἐν αὐτοῖς (ἄνθραξι) Thphr.<i>Ign</i>.75, cf. Ph.2.162, Plu.2.691f, οἱ ἐγκατακεκλεισμένοι los sitiados</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.61<br /><b class="num">•</b>fig. [[encarcelar]] en v. pas., de las almas ἐγκατακλείεσθαι τοῖς σώμασιν <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.33.<br /><b class="num">2</b> [[ensartar]] en v. pas. τοῖς ὅρμοις καὶ τοῖς περιδεραίοις ἐγκατακλειόμενοι ἀμέθυστοι Clem.Al.<i>Paed</i>.2.12.118. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. [[κλείω]]), darin einschließen; ἐγκατέκλεισέ θ' αὑτὸν τῷ νεῷ Alexis Ath. XIII, 606 a; Hippocr.; Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. [[κλείω]]), darin einschließen; ἐγκατέκλεισέ θ' αὑτὸν τῷ νεῷ Alexis Ath. XIII, 606 a; Hippocr.; Theophr. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκατακλείω:''' [[замыкать]], [[запирать]] (ἐ. τι καὶ κωλύειν [[ἐξιέναι]] Arst.): ἐγκατακλεισθείς Plut. будучи заперт. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγκατακλείω''': [[κατακλείω]] [[ἐντός]], [[ἐγκλείω]], τινὰ τῷ νεῷ Ἄλεξ. παρ’ Ἀθην. 606Α, Ἀριστ. Πρβλ. Γ. 26. ― Παθ., Ἱππ. π. διαίτ. Ὀξ. 385, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 6, 10, κ. ἀλλ. | |lstext='''ἐγκατακλείω''': [[κατακλείω]] [[ἐντός]], [[ἐγκλείω]], τινὰ τῷ νεῷ Ἄλεξ. παρ’ Ἀθην. 606Α, Ἀριστ. Πρβλ. Γ. 26. ― Παθ., Ἱππ. π. διαίτ. Ὀξ. 385, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 6, 10, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐγκατακλείω]] (AM)<br />[[κλείνω]] [[κάτι]] καλά [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]. | |mltxt=[[ἐγκατακλείω]] (AM)<br />[[κλείνω]] [[κάτι]] καλά [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]. | ||
}} | }} |