3,251,360
edits
(4) |
(2) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἴλλω:''' βλ. [[εἴλω]]. | |lsmtext='''εἴλλω:''' βλ. [[εἴλω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἴλλω:''' атт. [[εἵλλω]], эп.-эол. тж. [[εἴλω]] (fut. εἱλῶ, aor. ἕλσα, [[ἔλσα]] и [[ἔελσα]]; pass.: aor. 2 [[ἐάλην]] с ᾰ, pf. [[ἔελμαι]], эп. inf. aor. [[ἀλῆναι]] и [[ἀλήμεναι]])<br /><b class="num">1)</b> вращать (γῆ περὶ πόλον εἰλλομένη Plat.): περὶ σαυτὸν εἴλλειν τὴν γνώμην Arph. уйти в свои мысли;<br /><b class="num">2)</b> теснить, оттеснять, прижимать (λαὸν κατὰ τείχεα Hom.); pass. прижиматься, тж. сжиматься, съеживаться: [[ἧστο]] [[ἀλείς]] Hom. он сидел согнувшись; ὑπ᾽ ἀσπίδι [[πᾶς]] [[ἐάλη]] он весь укрылся под щитом; Ἀχιλέα ἀλεὶς μένεν Hom. (Агенор) сжавшись (т. е. изготовившись к бою) поджидал Ахилла;<br /><b class="num">3)</b> накапливать, собирать: ἀλὲν [[ὕδωρ]] Hom. скопившаяся вода; [[Τρῶες]] εἰς [[ἄστυ]] [[ἄλεν]] (= ἐάλησαν) Hom. троянцы укрылись в городе;<br /><b class="num">4)</b> с размаху поражать ([[νῆα]] κεραυνῷ Hom.). | |||
}} | }} |