προστροπή: Difference between revisions

4
(nl)
(4)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προστροπή -ῆς, ἡ [προστρέπω] smeekbede:. τίνα πόλεως... προστροπήν... ἔχων met welke smeekbede tot de stad Soph. OC 558; βουθύτοισι προστροπαῖς met runderoffers bij de smeekbeden Eur. Alc. 1156. opdracht:. θεᾶς... τήνδε προστροπὴν ἔχω dit is de taak die ik voor de godin vervul Eur. IT 618.
|elnltext=προστροπή -ῆς, ἡ [προστρέπω] smeekbede:. τίνα πόλεως... προστροπήν... ἔχων met welke smeekbede tot de stad Soph. OC 558; βουθύτοισι προστροπαῖς met runderoffers bij de smeekbeden Eur. Alc. 1156. opdracht:. θεᾶς... τήνδε προστροπὴν ἔχω dit is de taak die ik voor de godin vervul Eur. IT 618.
}}
{{elru
|elrutext='''προστροπή:''' ἡ<b class="num">1)</b> обращение с просьбой: προστροπήν τινος ἔχειν Soph. обращаться с просьбой к кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> мольба, молитва: θεᾶς ἔχειν προστροπήν Eur. молить богиню, т. е. быть жрецом богини.
}}
}}