συνεπίσταμαι: Difference between revisions

4b
(nl)
(4b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-επίσταμαι mede afweten van, medeweten hebben van, met acc.; met dat. en ptc. dat. weten van iem. dat die..., er weet van hebben dat iem....:; ἀπιστότατον ἔργον συνηπίσταντό μοι πεποιηκότι (zij) wisten dat ik de meest verraderlijke daad had verricht Gorg. B 11a.21; met dat. en ptc. nom.. ὑμῖν … αὐτοῖς δεινόν … ἔργον συνεπιστήσεσθε πεποιηκότες u zult een vreselijke daad op uw geweten hebben Gorg. B 11a.36. samen weten, met acc.. δρᾶν ταῦθ ’ ἃ ἀεὶ πάντες συνεπιστάμεθα die dingen doen die wij altijd allemaal met elkaar weten (dat ze doen) Plat. Lg. 821c.
|elnltext=συν-επίσταμαι mede afweten van, medeweten hebben van, met acc.; met dat. en ptc. dat. weten van iem. dat die..., er weet van hebben dat iem....:; ἀπιστότατον ἔργον συνηπίσταντό μοι πεποιηκότι (zij) wisten dat ik de meest verraderlijke daad had verricht Gorg. B 11a.21; met dat. en ptc. nom.. ὑμῖν … αὐτοῖς δεινόν … ἔργον συνεπιστήσεσθε πεποιηκότες u zult een vreselijke daad op uw geweten hebben Gorg. B 11a.36. samen weten, met acc.. δρᾶν ταῦθ ’ ἃ ἀεὶ πάντες συνεπιστάμεθα die dingen doen die wij altijd allemaal met elkaar weten (dat ze doen) Plat. Lg. 821c.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπίστᾰμαι:''' <b class="num">1)</b> знать как и все или хорошо знать (ταῦθ᾽ ἃ ἀεὶ πάντες ξυνεπιστάμεθα Plat.);<br /><b class="num">2)</b> знать за кем-л., сознавать (συνηπιστάσθην τὴν τοῦ Μέλλωνος ἐπανάστασιν Xen.): τἀληθῆ κατηγοροῦντι ἑαυτῷ σ. Luc. сознавать правоту своего обвинения.
}}
}}