χρηστολογία: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
(4b)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=christologia
|Transliteration C=christologia
|Beta Code=xrhstologi/a
|Beta Code=xrhstologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fair speaking</b>, in bad sense, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>16.18</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[fair speaking]], in bad sense, ''Ep.Rom.''16.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1376.png Seite 1376]] ἡ, Rede eines guten Menschen, gute, edle Sprache, Ggstz des Handelns, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1376.png Seite 1376]] ἡ, Rede eines guten Menschen, gute, edle Sprache, <span class="ggns">Gegensatz</span> des Handelns, [[NT|N.T.]]
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />langage honnête (en apparence) ; <i>en mauv. part</i> langage spécieux <i>ou</i> séduisant.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστολόγος]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρηστολογία:''' ἡ [[приятные речи]], [[красноречие]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρηστολογία''': ἡ, καλὴ [[ὁμιλία]], τὸ χρηστὰ λέγειν, ἐπὶ κακῆς σημασίας, δηλ. λέγειν χρηστοὺς λόγους πρὸς ἀπάτην, διὰ χρηστολογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. ιϚ΄, 48, Ἰω. Χρυσ. ἐν τῇ πρὸς Κορινθ. α΄ Ἐπιστ. σ. 106· - [[ὡσαύτως]] ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐκκλ.
|lstext='''χρηστολογία''': ἡ, καλὴ [[ὁμιλία]], τὸ χρηστὰ λέγειν, ἐπὶ κακῆς σημασίας, δηλ. λέγειν χρηστοὺς λόγους πρὸς ἀπάτην, διὰ χρηστολογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. ιϚ΄, 48, Ἰω. Χρυσ. ἐν τῇ πρὸς Κορινθ. α΄ Ἐπιστ. σ. 106· - [[ὡσαύτως]] ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />langage honnête (en apparence) ; <i>en mauv. part</i> langage spécieux <i>ou</i> séduisant.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστολόγος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=χρηστολογίας, ἡ (from [[χρηστολόγος]], and [[this]] from [[χρηστός]], [[which]] [[see]], and [[λέγω]]; cf. [[Julius]] Capitolinus in the [[life]] of Pertinax c. 13 "Omnes, qui libere fabulas conferebant, [[male]] Pertinaci loquebantur, χρηστολογον eum appellantes, qui bene loqueretur et [[male]] faceret), [[fair]] [[speaking]], the [[smooth]] and [[plausible]] [[address]] [[which]] simulates [[goodness]]": Eustathius, p. 1437,27 (on Iliad 23,598); ecclesiastical writings.)  
|txtha=χρηστολογίας, ἡ (from [[χρηστολόγος]], and [[this]] from [[χρηστός]], [[which]] [[see]], and [[λέγω]]; cf. [[Julius]] Capitolinus in the [[life]] of Pertinax c. 13 "Omnes, qui libere fabulas conferebant, [[male]] Pertinaci loquebantur, χρηστολογον eum appellantes, qui bene loqueretur et [[male]] faceret), [[fair]] [[speaking]], the [[smooth]] and [[plausible]] [[address]] [[which]] simulates [[goodness]]": Eustathius, p. 1437,27 (on Iliad 23,598); ecclesiastical writings.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''χρηστολογία:''' ἡ, [[καλή]] [[ομιλία]], [[χρήσιμος]] [[λόγος]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''χρηστολογία:''' ἡ, [[καλή]] [[ομιλία]], [[χρήσιμος]] [[λόγος]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''χρηστολογία:''' ἡ приятные речи, красноречие NT.
|mdlsjtxt=[[χρηστολογία]], ἡ,<br />[[fair]] [[speaking]], [[smooth]] [[speech]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':crhstolog⋯a 赫雷士拖-羅居阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':使用-陳述(說話)<br />'''字義溯源''':似有用的話,機巧之言,嫵媚的說話,花言;由([[χρηστός]])=合用的)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成,其中 ([[χρηστός]])出自([[χράομαι]])*=對待)<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 花言(1) 羅16:18
}}
}}