καταγλωττίζω: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταγλωττίζω:''' (только impf. κατεγλώττιζον и part. pf. pass. κατεγλωττισμένος)<br /><b class="num">1)</b> сладострастно целовать: τὸ [[μέλος]] κατεγλωττισμένον Arph. ласкающий напев;<br /><b class="num">2)</b> оглушать болтовней: τὴν πόλιν ποιεῖν κατεγλωττισμένην σιωπᾶν Arph. своей болтовней привести (весь) город к молчанию;<br /><b class="num">3)</b> молоть языком, сплетничать: διέβαλλε καὶ [[ψευδῆ]] κατεγλώττιζέ μου Arph. (Клеон) оклеветал и оболгал меня.
|elrutext='''καταγλωττίζω:''' (только impf. κατεγλώττιζον и part. pf. pass. κατεγλωττισμένος)<br /><b class="num">1)</b> сладострастно целовать: τὸ [[μέλος]] κατεγλωττισμένον Arph. ласкающий напев;<br /><b class="num">2)</b> оглушать болтовней: τὴν πόλιν ποιεῖν κατεγλωττισμένην σιωπᾶν Arph. своей болтовней привести (весь) город к молчанию;<br /><b class="num">3)</b> молоть языком, сплетничать: διέβαλλε καὶ [[ψευδῆ]] κατεγλώττιζέ μου Arph. (Клеон) оклеветал и оболгал меня.
}}
{{elnl
|elnltext=καταγλωττίζω [κατά, γλῶττα] (tong)zoenen, tongen; overdr.: ὥστε... ὑπὸ σοῦ μονωτάτου κατεγλωττισμένην σιωπᾶν zodat (de stad) uitsluitend en alleen door jou getongd wordt (jouw vuile woorden hoort) en zwijgt Aristoph. Eq. 352; ψευδῆ κατεγλώττιζέ μου zijn vuige tong besmeurde mij met leugens Aristoph. Ach. 380.
}}
}}