3,251,689
edits
(2b) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κάτω:''' <b class="num">I</b> (ᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> вниз (χωρεῖν Aesch.; φέρεσθαι Arst.): [[ἐπισκύνιον]] κ. ἕλκειν Hom. хмурить брови; κ. ὁρόων Hom. опустив глаза; κ. δάκρυα εἰβομένη Soph. проливающая слезы; [[ἄνω]] τε καὶ κ. στρέφειν Aesch. поворачивать то вверх, то вниз, т. е. распоряжаться по своему произволу;<br /><b class="num">2)</b> внизу: οἱ κ. θεοί Soph. боги подземного царства; οἱ κ. Soph. умершие, но тж. Thuc. жители побережья; τὰ κ. τῶν [[μελῶν]] Plat. нижние конечности; τὰ κ. τῆς Ἰωνίης Her. страны, лежащие ниже, т. е. к югу от Ионии; τὰ κ. καὶ πρὸς θαλάσσῃ Plut. нижние, прилегающие к морю части города; ἡ κ. [[Γαλατία]] Plut. нижняя Галлия; τὰ κ. Plat. исходная линия (на состязаниях), старт; οἱ [[κατώτατα]] ἑστεῶτες Her. (землекопы), помещавшиеся глубже других; ἀπὸ διετοῦς καὶ [[κατωτέρω]] NT (дети) от двух лет и моложе;<br /><b class="num">3)</b> после, потом, затем: οἱ κ. Luc. последующие поколения, потомки; οἱ κ. χρόνοι Plut. позднейшие времена;<br /><b class="num">4)</b> филос.: τὸ и τὰ κ. низший элемент, меньшая общность (οὐδὲν τῶν [[ἄνω]] ὑπάρξει τοῖς κ. Arst.).<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> вниз с (πέτρων κ. ὦσαι Eur.): [[κατωτέρω]] Δήλου Her. ниже, т. е. дальше Делоса;<br /><b class="num">2)</b> под (κ. χθονός Aesch.; κ. γῆς Soph.). | |elrutext='''κάτω:''' <b class="num">I</b> (ᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> вниз (χωρεῖν Aesch.; φέρεσθαι Arst.): [[ἐπισκύνιον]] κ. ἕλκειν Hom. хмурить брови; κ. ὁρόων Hom. опустив глаза; κ. δάκρυα εἰβομένη Soph. проливающая слезы; [[ἄνω]] τε καὶ κ. στρέφειν Aesch. поворачивать то вверх, то вниз, т. е. распоряжаться по своему произволу;<br /><b class="num">2)</b> внизу: οἱ κ. θεοί Soph. боги подземного царства; οἱ κ. Soph. умершие, но тж. Thuc. жители побережья; τὰ κ. τῶν [[μελῶν]] Plat. нижние конечности; τὰ κ. τῆς Ἰωνίης Her. страны, лежащие ниже, т. е. к югу от Ионии; τὰ κ. καὶ πρὸς θαλάσσῃ Plut. нижние, прилегающие к морю части города; ἡ κ. [[Γαλατία]] Plut. нижняя Галлия; τὰ κ. Plat. исходная линия (на состязаниях), старт; οἱ [[κατώτατα]] ἑστεῶτες Her. (землекопы), помещавшиеся глубже других; ἀπὸ διετοῦς καὶ [[κατωτέρω]] NT (дети) от двух лет и моложе;<br /><b class="num">3)</b> после, потом, затем: οἱ κ. Luc. последующие поколения, потомки; οἱ κ. χρόνοι Plut. позднейшие времена;<br /><b class="num">4)</b> филос.: τὸ и τὰ κ. низший элемент, меньшая общность (οὐδὲν τῶν [[ἄνω]] ὑπάρξει τοῖς κ. Arst.).<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> вниз с (πέτρων κ. ὦσαι Eur.): [[κατωτέρω]] Δήλου Her. ниже, т. е. дальше Делоса;<br /><b class="num">2)</b> под (κ. χθονός Aesch.; κ. γῆς Soph.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κάτω [~ κατά] comp. κατωτέρω, superl. κατωτάτω adv. van plaats (waarheen) naar beneden, omlaag:; κ. ἕλκεσθαι omlaag trekken Il. 17.136; geneesk.:; κ. διεχώρει αὐτοῖς ze hadden diarree ( lett. het liep hen naar beneden) Xen. An. 4.8.20; van plaats (waar) beneden, m. n. in verband met de onderwereld:; οἱ κ. θεοί de goden van de onderwereld Soph. El. 292; soms als versterking van κατά:; κατὰ τοῦ τείχεος κάτω van de muur omlaag Hdt. 8.53.2; geogr.:; κ. οἰκεῖν aan de kust wonen Thuc. 1.7; ἡ κ. Γαλατία Gallia inferior Plut. Aem. 9.7; κατωτέρω Δήλου ten oosten van Delos Hdt. 8.132.3; subst..; τὰ κάτω startblokken Plat. Rp. 613b; τὰ κατωτάτω de onderste delen Hdt. 2.125.5; uitdr. ἄνω (καὶ) κάτω, zie ἄνω. van tijd later:. οἱ κ. χρόνοι de volgende tijd Plut. Cor. 25.7; οἱ κ. de latere mensen Luc. 3.1. prep. met gen., ook in postpos. van... af:. νιν... πετρῶν ὧσαι κ. hem van de rotsen afduwen Eur. Cycl. 448. onder:. κ. χθονός onder de aarde Aeschl. Eum. 1023. | |||
}} | }} |