3,276,955
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συλλύω:''' <b class="num">1)</b> помогать развязать ([[δέσμα]] τινός Eur.);<br /><b class="num">2)</b> досл. вместе поднимать якорь, т. е. вместе плавать, перен. принимать в своем доме (τινά Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> улаживать, разрешать (τὰ [[νείκη]] Diod.): εἰ μὴ ξυνάψων, ἀλλὰ συλλύσων [[πάρει]] Soph. если ты хочешь не разжечь, а уладить (ссору); συλλύσασθαι πρὸς τοὺς Ἓλληνας Diod. помириться с греками. | |elrutext='''συλλύω:''' <b class="num">1)</b> помогать развязать ([[δέσμα]] τινός Eur.);<br /><b class="num">2)</b> досл. вместе поднимать якорь, т. е. вместе плавать, перен. принимать в своем доме (τινά Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> улаживать, разрешать (τὰ [[νείκη]] Diod.): εἰ μὴ ξυνάψων, ἀλλὰ συλλύσων [[πάρει]] Soph. если ты хочешь не разжечь, а уладить (ссору); συλλύσασθαι πρὸς τοὺς Ἓλληνας Diod. помириться с греками. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συλ-λύω, Att. ook ξυλλύω helpen losmaken. overdr. verzoenen, een ruzie doen bijleggen. | |||
}} | }} |