3,274,216
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμβῐβάζω:''' [causat. к [[συμβαίνω]]<br /><b class="num">1)</b> приводить к соглашению, примирять (τινά τινι Her.): συμβιβάζων εἰς τὸ [[μέσον]] Plat. мировой посредник;<br /><b class="num">2)</b> сопоставлять, разбирать, исследовать (τὰ λεγόμενα Plat.);<br /><b class="num">3)</b> логически доказывать, (умо)заключать, выводить (τι ἔκ τινος Arst.);<br /><b class="num">4)</b> наставлять, учить (τινά NT). | |elrutext='''συμβῐβάζω:''' [causat. к [[συμβαίνω]]<br /><b class="num">1)</b> приводить к соглашению, примирять (τινά τινι Her.): συμβιβάζων εἰς τὸ [[μέσον]] Plat. мировой посредник;<br /><b class="num">2)</b> сопоставлять, разбирать, исследовать (τὰ λεγόμενα Plat.);<br /><b class="num">3)</b> логически доказывать, (умо)заключать, выводить (τι ἔκ τινος Arst.);<br /><b class="num">4)</b> наставлять, учить (τινά NT). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμ-βιβάζω, Att. ξυμβιβάζω bij elkaar brengen, verenigen; overdr..; σ. εἰς τὸ μέσον bij elkaar brengen in het midden, d.w.z. tot een compromis brengen Plat. Prot. 337e; pass. bijeengehouden worden, met ἐκ + gen. door iets; overdr. tot een overeenkomst brengen, verzoenen; met acc. en dat. iem. met iem..; Thuc. 2.29.6; naast elkaar zetten:. σ. τὰ λεγόμενα naast elkaar zetten wat er gezegd wordt Plat. HpMi 369d. afleiden, (eruit) opmaken, concluderen; met ὅτι -zin. NT Act. Ap. 16.10. onderwijzen:. τίς γὰρ ἔγνω νοῦν Κυρίου, ὃς συμβιβάσει αὐτόν; wie kent de gedachten van de Heer, zodat hij hem zou kunnen onderwijzen? NT 1 Cor. 2.16. | |||
}} | }} |