3,274,216
edits
(4b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τρῐβή:''' дор. [[τριβά|τρῐβά]] (ᾱ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> расточение, уничтожение, истребление (βίου, κτεάνων Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> упражнение, тж. практика, опыт, навык: διὰ τὴν τριβὴν [[ἱκανός]] Xen. искусный благодаря опыту, опытный; [[ἄτεχνος]] τ. Plat. лишенная искусства, т. е. механическая практика, рутина; τριβὴν ἐν τοῖς πολεμικρῖς ἔχειν Polyb. обладать опытом в военном деле; τὴν πολιμικὴν ἀρετὴν ἐν τριβῇ ἔχειν Plut. упражнять (свое) воинское мастерство;<br /><b class="num">3)</b> предмет заботы, забота: ἡ ἐμῆς ψυχῆς τ. Aesch. предмет моих душевных забот;<br /><b class="num">4)</b> откладывание, отсрочка, задержка: ἐγίνετο τ. τοῦ χρόνου Plut. вышла затяжка во времени; οὐ μακροῦ χρόνου τ. Soph. короткое время; μή τριβὰς [[ἔτι]]! Soph. довольно проволочек!; ἐς τριβὰς ἐλᾶν Soph. искать отсрочек, тянуть (с ответом); τριβὴν λαμβάνειν Polyb. затягиваться, тянуться;<br /><b class="num">5)</b> времяпрепровождение Aesch.: οὐκ [[ἄχαρις]] ἐς τὴν τριβὴν (ὁ [[βίος]]) Arph. не лишенная приятности жизнь. | |elrutext='''τρῐβή:''' дор. [[τριβά|τρῐβά]] (ᾱ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> расточение, уничтожение, истребление (βίου, κτεάνων Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> упражнение, тж. практика, опыт, навык: διὰ τὴν τριβὴν [[ἱκανός]] Xen. искусный благодаря опыту, опытный; [[ἄτεχνος]] τ. Plat. лишенная искусства, т. е. механическая практика, рутина; τριβὴν ἐν τοῖς πολεμικρῖς ἔχειν Polyb. обладать опытом в военном деле; τὴν πολιμικὴν ἀρετὴν ἐν τριβῇ ἔχειν Plut. упражнять (свое) воинское мастерство;<br /><b class="num">3)</b> предмет заботы, забота: ἡ ἐμῆς ψυχῆς τ. Aesch. предмет моих душевных забот;<br /><b class="num">4)</b> откладывание, отсрочка, задержка: ἐγίνετο τ. τοῦ χρόνου Plut. вышла затяжка во времени; οὐ μακροῦ χρόνου τ. Soph. короткое время; μή τριβὰς [[ἔτι]]! Soph. довольно проволочек!; ἐς τριβὰς ἐλᾶν Soph. искать отсрочек, тянуть (с ответом); τριβὴν λαμβάνειν Polyb. затягиваться, тянуться;<br /><b class="num">5)</b> времяпрепровождение Aesch.: οὐκ [[ἄχαρις]] ἐς τὴν τριβὴν (ὁ [[βίος]]) Arph. не лишенная приятности жизнь. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τριβή -ῆς, ἡ, Dor. τριβᾱ́ [τρίβω] het wrijven, verspilling:. τριβᾷ βίου door het teniet doen gaan van zijn leven Aeschl. Ag. 465; κτεάνων τριβαί verspilling van bezittingen Aeschl. Ch. 943. routine; oefening:. τριβῇ μετὰ λόγου door routine gecombineerd met verstand Hp. Praec. 1; οὐκ ἔστι τέχνη, ἀλλ ’ ἄτεχνος τριβή (redekunst) is geen wetenschappelijke vaardigheid, maar routine zonder wetenschappelijke fundering Plat. Phaedr. 260e. tijd doorbrengen, tijdverdrijf:; ἀξίαν τριβὴν ἔχει hij heeft een waardig tijdverdrijf Aeschl. PV 639; Ὀρέστην, τῆς ἐμῆς ψυχῆς τριβήν Orestes, voortdurend object van zorg van mijn ziel Aeschl. Ch. 749; οὐ μακροῦ χρόνου τριβή er zal niet veel tijd verstrijken Soph. Ant. 1078; getreuzel, uitvlucht:. μὴ τριβὰς ἔτι nu geen getreuzel meer! Soph. Ant. 1078; ἐς τριβὰς ἐλᾷ hij zal aansturen op uitvluchten Soph. OT 1160. | |||
}} | }} |