τρέχω: Difference between revisions

1,020 bytes added ,  1 January 2019
nl
(4b)
(nl)
Line 39: Line 39:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τρέχω:''' дор. [[τράχω]] (fut. [[δραμοῦμαι|δρᾰμοῦμαι]] - ион. δραμέομαι, aor. 2 [[ἔδραμον|ἔδρᾰμον]] - Eur., Arph. [[ἔθρεξα]], pf. [[δεδράμηκα]])<br /><b class="num">1)</b> бежать, бегать (βαδίζειν καὶ τ. Plat.): οὐ τοῦ θέλοντος, οὐδὲ τοῦ τρέχοντος погов. NT (это не во власти) ни хотящего, ни бегущего, т. е. ни единого человека;<br /><b class="num">2)</b> пробегать (πρανῆ καὶ [[ὄρθια]] Xen.): τ. ῥόθια Eur. проноситься по волнам;<br /><b class="num">3)</b> бегом устремляться, набегать (εἰς τοὺς πολεμίους Xen.): ἐπὶ καρδίαν ἔδραμε (v. l. δράμε) [[σταγών]] Aesch. кровь хлынула к сердцу;<br /><b class="num">4)</b> быстро кружиться ([[πόδεσσι]] Hom.): τὸ τρὺπανον τρέχει Hom. бурав вращается;<br /><b class="num">5)</b> (о бегунах) состязаться: τ. [[στάδιον]] Plut. состязаться в беге; εἰς κενὸν τ. NT напрасно суетиться;<br /><b class="num">6)</b> быть вовлекаемым, подвергаться: (ἀγῶνα) τ. περί τινος Her. бороться за что-л.; [[δραμεῖν]] φόνου [[πέρι]] Eur. подвергнуться преследованию за убийство; τ. τὴν ἐσχάτην Polyb. подвергаться крайней опасности; παρ᾽ ἓν [[πάλαισμα]] ἔδραμε [[νικᾶν]] Her. за исключением одного состязания, он (во всех прочих) одержал победу.
|elrutext='''τρέχω:''' дор. [[τράχω]] (fut. [[δραμοῦμαι|δρᾰμοῦμαι]] - ион. δραμέομαι, aor. 2 [[ἔδραμον|ἔδρᾰμον]] - Eur., Arph. [[ἔθρεξα]], pf. [[δεδράμηκα]])<br /><b class="num">1)</b> бежать, бегать (βαδίζειν καὶ τ. Plat.): οὐ τοῦ θέλοντος, οὐδὲ τοῦ τρέχοντος погов. NT (это не во власти) ни хотящего, ни бегущего, т. е. ни единого человека;<br /><b class="num">2)</b> пробегать (πρανῆ καὶ [[ὄρθια]] Xen.): τ. ῥόθια Eur. проноситься по волнам;<br /><b class="num">3)</b> бегом устремляться, набегать (εἰς τοὺς πολεμίους Xen.): ἐπὶ καρδίαν ἔδραμε (v. l. δράμε) [[σταγών]] Aesch. кровь хлынула к сердцу;<br /><b class="num">4)</b> быстро кружиться ([[πόδεσσι]] Hom.): τὸ τρὺπανον τρέχει Hom. бурав вращается;<br /><b class="num">5)</b> (о бегунах) состязаться: τ. [[στάδιον]] Plut. состязаться в беге; εἰς κενὸν τ. NT напрасно суетиться;<br /><b class="num">6)</b> быть вовлекаемым, подвергаться: (ἀγῶνα) τ. περί τινος Her. бороться за что-л.; [[δραμεῖν]] φόνου [[πέρι]] Eur. подвергнуться преследованию за убийство; τ. τὴν ἐσχάτην Polyb. подвергаться крайней опасности; παρ᾽ ἓν [[πάλαισμα]] ἔδραμε [[νικᾶν]] Her. за исключением одного состязания, он (во всех прочих) одержал победу.
}}
{{elnl
|elnltext=τρέχω, Dor. τράχω, aor. ind. ἔδραμον, soms ook ἔθρεξα, Ion. iter. θρέξασκον, conj. Aeol. 1 plur. δρόμωμεν; perf. δεδράμηκα, Aeol. δεδρόμᾱκα, poët. in compos. ook - δέδρομα; fut. in compos. -θρέξομαι, Ion. δραμέομαι, rennen, lopen, draven:; ἰθὺς δράμε zij rende op hem af Od. 23.207; ἵπποι... δραμέτην de beide paarden galoppeerden Il. 23.393; περὶ τῆς ψυχῆς τρέχειν voor zijn leven rennen Hdt. 9.37.2; τρέχων in volle vaart Xen. Cyr. 2.2.30; met acc. v. h. inw. obj.:; ἀγῶνα τ. een race rennen Eur. El. 883; met acc. spatii:; ἔδραμε ῥόθια πολιὰ βαρβάρῷ πλάτᾳ hij vloog over de grijze baren met uitheemse roeispaan Eur. Hel. 1117; overdr.: πολλοῦς... ἀγῶνας δραμέονται περὶ σφέων αὐτῶν zij zullen vele gevaren moeten lopen voor eigen lijfsbehoud Hdt. 8.102.3.
}}
}}