προίξ: Difference between revisions

2,443 bytes added ,  2 January 2019
2b
(nl)
(2b)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προίξ προικός, ἡ [πρό, ~ ἵκω] geschenk, bruidschat:; προῖκα διδόναι τρία τάλαντα als bruidschat drie talenten geven Men. Dysc. 843; gen. adv. προικός en acc. adv. προῖκα gratis.
|elnltext=προίξ προικός, ἡ [πρό, ~ ἵκω] geschenk, bruidschat:; προῖκα διδόναι τρία τάλαντα als bruidschat drie talenten geven Men. Dysc. 843; gen. adv. προικός en acc. adv. προῖκα gratis.
}}
{{etym
|etymtx=προικός<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[gift]], [[present]] (ν 15, ρ 413 [gen.]; cf. below), [[dowry]] (Att. [Sommer Nominalkomp. 94], also late pap. as archaising expression of the juridical language [Chantraine Mél. Maspero 2, 222 f.]); acc. <b class="b3">προῖκα</b> as adv. <b class="b2">gratuitous, for free</b> (Att.; thus prob. the gen. <b class="b3">προικός ν</b> 15).<br />Compounds: <b class="b3">ἄ-προικος</b> <b class="b2">without dowry</b> (Att.; Sommer l.c.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">προικ-ίδιον</b> n. (Plu.); adj. <b class="b3">-ίδιος</b> <b class="b2">forming a gift</b> (Ph.), <b class="b3">-ιμαῖος</b> <b class="b2">id.</b> (pap. VIp), [[gratuitous]] (D. C.), <b class="b3">-ιος</b> [[gratuitous]] (AP); verb <b class="b3">-ίζω</b> 'to provide with a dowry' (D. S., Ph. a.o.). -- Besides <b class="b3">προ-ΐκτης</b> m. [[beggar]] (ρ 352 u. 449), <b class="b3">-ΐσσομαι</b> <b class="b2">to ask, beg for a gift</b> (Archil. 130). Here also the fut. <b class="b3">κατα-προΐξομαι</b> in <b class="b3">οὐ καταπροΐξεται</b> <b class="b2">he shall not get away for free, remain unpunished</b> etc. (IA. com.).<br />Origin: IE [Indo-European] [893] <b class="b2">*seiHk-</b> <b class="b2">stretch forth the hand</b><br />Etymology: Archaic word that died away soon, in late lit. partly revivified. -- Formation like <b class="b3">ἄμ-πυξ</b>, <b class="b3">ἄν-τυξ</b>, <b class="b3">πρόσ-φυξ</b> a.o., so prop. <b class="b3">πρό-ϊξ</b> (<b class="b3">πρόϊκα</b> with dieresis Ion. after EM 495, 33), from a verb with prefix, which is also the basis of <b class="b3">προΐκ-της</b>; the yot-present <b class="b3">προ-ΐσσομαι</b> can be either primary or a denominative of <b class="b3">προίξ</b>. -- Prop. *stretching forth (of the hand), presentation", to Lith. <b class="b2">síekiu</b>, <b class="b2">síekti</b> a.o. <b class="b2">stretch forth (the hand), reach</b>; <b class="b3">προΐκ-της</b> prop. <b class="b2">who stretches forth the hand</b>; cf. <b class="b3">προτείνω χεῖρα καὶ προΐσσομαι</b> (Archil. 130). -- Further s. [[ἵκω]]; diff. Jacobsohn Gnomon 2, 385 (<b class="b3">προίξ</b> prop. *"what is wanted, implored"; cf. on <b class="b3">ἴκμενος</b>).
}}
}}