αἴξ: Difference between revisions

2,385 bytes added ,  2 January 2019
1
(2)
(1)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἴξ:''' αἰγός, ὁ, ἡ, δοτ. πληθ. <i>αἴγεσιν</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[γίδα]], [[κατσίκα]], Λατ. [[caper]], [[capra]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> αἲξ [[ἄγριος]], [[αγριοκάτσικο]], [[αίγαγρος]], ο Λατ. [[ibex]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> <i>αἶγες</i>, [[παλαιός]] [[τύπος]] που σημαίνει τα [[μεγάλα]], [[υψηλά]] κύματα (πιθ. όχι από το <i>ἀΐσσω</i>, [[γιατί]] <i>√ΑΙΚ</i> [[αυτού]] του ρήματος).
|lsmtext='''αἴξ:''' αἰγός, ὁ, ἡ, δοτ. πληθ. <i>αἴγεσιν</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[γίδα]], [[κατσίκα]], Λατ. [[caper]], [[capra]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> αἲξ [[ἄγριος]], [[αγριοκάτσικο]], [[αίγαγρος]], ο Λατ. [[ibex]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> <i>αἶγες</i>, [[παλαιός]] [[τύπος]] που σημαίνει τα [[μεγάλα]], [[υψηλά]] κύματα (πιθ. όχι από το <i>ἀΐσσω</i>, [[γιατί]] <i>√ΑΙΚ</i> [[αυτού]] του ρήματος).
}}
{{etym
|etymtx=αἰγός<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[goat]] rarely m. <b class="b2">he-goat</b> (Il.). Also a waterbird (Janzén [s. below] 17), a meteor (Arist.) and a star (Aratos).<br />Dialectal forms: Myc. [[aikipta]] \/<b class="b2">aigi-pa(s)tas</b>\/ ? [[goatherd]]; [[aikipode]], interpr. uncertain<br />Compounds: <b class="b3">αἰπόλος</b> [[goatherd]] < <b class="b3">*αἰγ-πολος</b> s. s.v. <b class="b3">πέλω</b> (cf. Meier-Brügger Gr. Sprachw. 1, 92). <b class="b3">αἰγί-βοτος</b> <b class="b2">browsed by goats</b> (Od.) Unclear <b class="b3">αἰπόλος κάπηλος παρὰ Κυπρίοις</b> H (see Leumann Hom. W. 271ff; to be rejected Latte's corr. <b class="b3">ἀί-</b> = <b class="b3">ἀεί</b>).<br />Derivatives: [[αἰγίς]] [[goatskin]], q.v.;<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [13] <b class="b2">*h₂eiǵ-</b><br />Etymology: The compounds in <b class="b3">-ι-</b> are unexplained (unclear Heubeck IF 69 (1963) 13-21); old is in any case the type <b class="b3">αἰπόλος</b>. <b class="b3">αἴξ</b> is cognate with Arm. [[ayc]] [[goat]] (<b class="b2">i-</b>stem); see Clackson 88-90, who reconstructs, with Meillet, <b class="b2">*h₂eiǵ-ih₂</b>. Zero grade is mostly supposed in Av. <b class="b2">īzaēna-</b> <b class="b2">of leather</b>, but it is not certain that it refers to the skin of a goat. If the connection is correct, the word would be IE; the word is often considered as an Anatolian loanword in both Greek and Armenian. - See A. Janzén Bock und Ziege (GHÅ 43 [1937 : 5]) 9ff.and EIEC s.v. - The gloss <b class="b3">αἶγες τὰ κύματα</b>, <b class="b3">Δωριεῖς</b> H. may be a metaphor, s. [[αἰγιαλός]]. In Greek geogr. names (<b class="b3">Αἰγαί</b>, <b class="b3">Αἰγαῖος</b>, <b class="b3">Αἴγινα</b> etc.) we may have not the word for [[goat]], Sommer IF 55, 259f. (Pre-Greek), V. Burr Nostrum mare (Würzb. Stud. zur Altertumswiss.) Stuttgart 1932. Connection with <b class="b2">*h₂eig-</b> as <b class="b2">to jump</b> is rejected by Mayrhofer EWAia 1, 264 as <b class="b2">éjati</b> had a labio-velar (also it does not mean [[jump]]). Not to Skt. <b class="b2">ajá-</b> [[goat]].<br />See also: Cf. <b class="b3">αἴγιλος</b>, [[αἰγίλωψ]], [[δίζα]].
}}
}}