Κέρκυρα: Difference between revisions

2
(3)
(2)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Κέρκῡρα:''' поздн. [[Κόρκυρα]] ἡ Керкира (о-в Ионического моря, у побережья Эпира, ныне Корфу) Her., Thuc. etc.
|elrutext='''Κέρκῡρα:''' поздн. [[Κόρκυρα]] ἡ Керкира (о-в Ионического моря, у побережья Эпира, ныне Корфу) Her., Thuc. etc.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: the island of Corcyra (Hdt., Th., att. inscr. since 375a).<br />Other forms: also <b class="b3">Κόρκυρα</b> (Att. inscr. 433a, also Corcyraean coins; prob. from assimilation <b class="b3">ε</b> - <b class="b3">υ</b> > <b class="b3">ο</b> - <b class="b3">υ</b>, Schwyzer 255). Alcman has <b class="b3">Κέρκυρ</b> (fr. 114 Page). Myc. [[korokuraijo]] \/[[Korkuraios]]\/.<br />Dialectal forms: Myc. [[korokuraijo]] \/[[Korkuraios]]\/.<br />Derivatives: <b class="b3">Κερκυραῖος</b> (<b class="b3">Κορ-</b>) <b class="b2">inhabitant of C.</b><br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Here also the Illyrian people's-name <b class="b3">Κέρκυρες</b> (cf. <b class="b3">Ἴλλυρες</b>); from there the name of the island? (Schwyzer 66). Acc. to Mayer KZ 70, 76ff. prop. the "oak-island", from the Illyr. word for [[oak]] to Lat. [[quercus]], Goth. [[fairguni]] [[mountain]] etc. Other combinations in Specht Sprache 1, 40f.
}}
}}