3,274,919
edits
(nl) |
(2) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κώμυς -υθος, ἡ bundel, bos:. χόρτοιο καλὰν κώμυθα δίδωμι ik geef haar een lekker bosje gras Theocr. Id. 4.18. | |elnltext=κώμυς -υθος, ἡ bundel, bos:. χόρτοιο καλὰν κώμυθα δίδωμι ik geef haar een lekker bosje gras Theocr. Id. 4.18. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=-υθος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">bundle, truss of hay</b> (Cratin., Theoc.); <b class="b3">δάφνη</b>, <b class="b3">ἥν ἱστῶσι</b> <<b class="b3">πρὸ</b>> <b class="b3">τῶν πυλῶν</b>' H., <b class="b2">place, where the reed is closely grown with the roots</b> (Thphr.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The formation is curious (cf. Schwyzer 465, Chantraine Formation 366); no explanation. Acc. to Persson Beitr. 1, 159 f. (s. also 2, 942) together with <b class="b3">κῶμος</b>, <b class="b3">κώμη</b>, Lith. <b class="b2">kamuolỹs</b> [[clew]] etc. to IE. <b class="b2">*kem-</b> <b class="b2">press together</b> (Pok. 555), s. on <b class="b3">κημός</b>. - The suffix is clearly Pre-Greek. | |||
}} | }} |