πετάννυμι: Difference between revisions

2b
(nl)
(2b)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πετάννυμι en πεταννύω, ander praes. πίτνημι (zie daar); aor. act. ἐπέτᾰσα, ep. (ἐ)πέτασ(σ)α, ep. ptc. πετάσσας, aor. pass. ἐπετάσθην, ep. 3 plur. πετάσθησαν; perf. πεπέτακα (in compos. ), med.-pass. πέπτᾰμαι en\n πεπέτασμαι, plqperf. med.-pass. 3 sing. (ἐ)πέπτατο; fut. πετάσω, uitspreiden:; χεῖρε π. ἀμφοτέρας beide armen uitspreiden Od. 24.397; π. ἱστία de zeilen spreiden Od. 5.269; overdr..; ὅπως πετάσειε... θυμὸν μνηστήρων om de vrijers het hoofd op hol te brengen Od. 18.160; abs. opendoen:; τίς... Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται; wie zal opendoen om de Charites te ontvangen? Theocr. Id. 16.6; perf. pass. uitgespreid zijn:; αἴθρη πέπταται ἀνέφελος een wolkeloze lucht ligt uitgespreid (over de Olympus) Od. 6.45; openstaan:. πεπταμένας... πύλας ἔχετε jullie moeten de deur wijd openhouden Il. 21.531.
|elnltext=πετάννυμι en πεταννύω, ander praes. πίτνημι (zie daar); aor. act. ἐπέτᾰσα, ep. (ἐ)πέτασ(σ)α, ep. ptc. πετάσσας, aor. pass. ἐπετάσθην, ep. 3 plur. πετάσθησαν; perf. πεπέτακα (in compos. ), med.-pass. πέπτᾰμαι en\n πεπέτασμαι, plqperf. med.-pass. 3 sing. (ἐ)πέπτατο; fut. πετάσω, uitspreiden:; χεῖρε π. ἀμφοτέρας beide armen uitspreiden Od. 24.397; π. ἱστία de zeilen spreiden Od. 5.269; overdr..; ὅπως πετάσειε... θυμὸν μνηστήρων om de vrijers het hoofd op hol te brengen Od. 18.160; abs. opendoen:; τίς... Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται; wie zal opendoen om de Charites te ontvangen? Theocr. Id. 16.6; perf. pass. uitgespreid zijn:; αἴθρη πέπταται ἀνέφελος een wolkeloze lucht ligt uitgespreid (over de Olympus) Od. 6.45; openstaan:. πεπταμένας... πύλας ἔχετε jullie moeten de deur wijd openhouden Il. 21.531.
}}
{{etym
|etymtx=-ύω<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to spread out, to unfold, to open</b> (Att.).<br />Other forms: <b class="b3">πίτνημι</b>, <b class="b3">-άω</b> (Il.; <b class="b3">ἔπιτνον</b> Hes. Sc. 291), <b class="b3">πετ-άζω</b> (LXX), <b class="b3">-άω</b> (Luc.), aor. <b class="b3">πετά-σ(σ)αι</b>. Pass. <b class="b3">-σθῆναι</b>, perf. midd. <b class="b3">πέπταμαι</b> (all Il.), <b class="b3">πεπέτασμαι</b> (Orac. ap. Hdt., D. S.), act. <b class="b3">πεπέτακα</b> (D. S.), fut. <b class="b3">πετ-άσω</b> (E. in lyr.), <b class="b3">-άσσω</b> (Nonn.), <b class="b3">-ῶ</b> (Men.).<br />Compounds: Often w. prefix, esp. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">κατα-</b>.<br />Derivatives: 1. <b class="b3">πέταλον</b> n. [[leaf]] (Il.), <b class="b2">metal, resp. gold plating</b> (Att. inscr.); also <b class="b3">-ηλα</b> pl. (Hes. Sc.; metr. condit., Leumann Hom. Wörter 123 w. n. 91); <b class="b3">πετάλ-ιον</b>, <b class="b3">-ια</b> (on the accent etc. Scheller Oxytonierung 46f.), <b class="b3">-ίς</b>, <b class="b3">-ειον</b>, <b class="b3">-ῖτις</b>, <b class="b3">-ώδης</b>, <b class="b3">-όω</b>, <b class="b3">-ωσις</b>, <b class="b3">-ίζω</b>, <b class="b3">-ισμός</b>; hypostasis <b class="b3">ἐμπεταλ-ίς ἔδεσμα διὰ τυροῦ σκευαζόμενον</b> H. (: <b class="b3">ἐν πετάλῳ</b>). 2. <b class="b3">πέτασος</b> m. (f.) <b class="b2">broad-brimmed hat</b>, also metaph. (hell.), with <b class="b3">πετάσ-ιον</b>, <b class="b3">-ώδης</b>, <b class="b3">-ών</b>, <b class="b3">-ῖτις</b>. 3. (<b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.) <b class="b3">πέτασμα</b> n. <b class="b2">blanket, curtain etc.</b> (IA.). 4. <b class="b3">ἐκπέτασις</b> f. <b class="b2">spreading out</b> (Plu.). 5. <b class="b3">πετασμός</b> m. <b class="b2">id.</b> (LXX). 6. <b class="b3">πέταχνον</b> (<b class="b3">-ακνον</b> H.) n. <b class="b2">open drinking bowl</b> (Alex.; like <b class="b3">κυλίχνη</b> a.o.; Chantraine Form. 195). 7. <b class="b3">πέτηλος</b> (<b class="b3">-λός</b>) [[grown]] (<b class="b3">μόσχος</b>, <b class="b3">βοῦς</b>; Ath., H. ["<b class="b3">ἀναπεπταμένα τὰ κέρατα ἔχων</b>"]). 8. <b class="b3">ἀναπετ-ής</b> <b class="b2">spread out</b> with <b class="b3">-εια</b> f. <b class="b2">spreading out</b> (medic.). 9. <b class="b3">ἐκπέτα-λος</b> [[open]], [[flat]] (Mosch., <b class="b3">ἀγγεῖον</b>). -- On themselves stand with unclear meaning development: <b class="b3">πετήλας τοὺς μικροὺς καὶ θαμνώδεις φοίνικας</b>; <b class="b3">πετηλίς ἀκρίς</b> H.; <b class="b3">πετηλίας καρκίνος</b> (Ael.).<br />Origin: IE [Indo-European] [824] <b class="b2">*peth₂-</b> <b class="b2">spread out</b><br />Etymology: The pair <b class="b3">πετά-σαι</b> : <b class="b3">πίτ-νη-μι</b> agrees a.o. with <b class="b3">κερά-σαι</b> : <b class="b3">κίρ-νη-μι</b>, <b class="b3">πελά-σασθαι</b> : <b class="b3">πίλ-να-μαι</b> (s. vv.); to this <b class="b3">πέ-πτα-μαι</b> (with short vowel from <b class="b2">-h₂</b>, Schwyzer 770 w. n. 6); after <b class="b3">πετά-σαι</b> the present <b class="b3">πετά-ννυμι</b> etc. (like <b class="b3">κερά-σαι</b> : <b class="b3">κερά-ννυμι</b> a.o.). -- Without direct agreement outside Greek but with several cognates. With redced <b class="b2">a-</b>vowel intr. Lat. [[pateō]], <b class="b2">-ēre</b> <b class="b2">stand open</b>, with [[patulus]] <b class="b2">spread out broadly</b>; perhaps also the nasal present <b class="b2">pa-n-d-ō</b> <b class="b2">spread out</b>. In other languages several verbal nouns, e.g. Av. <b class="b2">paʮana-</b> [[wide]], [[broad]], Lith. <b class="b2">petỹs</b> m. <b class="b2">shoulder, arm-pit</b>, Germ., e.g. OWNo. [[faðmr]] m. prop. *'extension (of the arms)', [[embrace]], [[bosom]]. With <b class="b2">l-</b>suffix like <b class="b3">πέτα-λον</b> OHG <b class="b2">fedel-gold</b> n. <b class="b2">leaf-gold</b>. Further connections w. rich lit. in W.-Hofmann s. [[pateō]] and [[pandō]], Fraenkel s. <b class="b2">petỹs</b>; also WP. 2, 18 u. Pok. 824. -- Prob. not here [[πατάνη]]. l
}}
}}