3,277,048
edits
(nl) |
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διάταξις:''' εως ἡ<b class="num">1)</b> размещение, расстановка (τῶν φυλάκων Dem.): ἐν τῇ διατάξι Her. во время распределения мест (в строю);<br /><b class="num">2)</b> (рас)порядок, устройство (sc. τοῦ κόσμου Arst. и κοσμική Plut.);<br /><b class="num">3)</b> распоряжение, приказание (πέμπειν τὰς βοηθείας κατὰ τὴν διάταξιν Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> завещание Polyb., Plut.;<br /><b class="num">5)</b> соглашение, договор Polyb. | |elrutext='''διάταξις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> размещение, расстановка (τῶν φυλάκων Dem.): ἐν τῇ διατάξι Her. во время распределения мест (в строю);<br /><b class="num">2)</b> (рас)порядок, устройство (sc. τοῦ κόσμου Arst. и κοσμική Plut.);<br /><b class="num">3)</b> распоряжение, приказание (πέμπειν τὰς βοηθείας κατὰ τὴν διάταξιν Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> завещание Polyb., Plut.;<br /><b class="num">5)</b> соглашение, договор Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διάταξις -εως, ἡ [διατάττω] opstelling:; ἐν τῇ διατάξει bij het opstellen (van de troepen) Hdt. 9.26.1; rangschikking:. ἑρμηνείας ἢ τῆς ἄλλης διατάξεως ἁμαρτήματα fouten in uitdrukking of verdere rangschikking van materiaal Luc. 59.24. | |elnltext=διάταξις -εως, ἡ [διατάττω] opstelling:; ἐν τῇ διατάξει bij het opstellen (van de troepen) Hdt. 9.26.1; rangschikking:. ἑρμηνείας ἢ τῆς ἄλλης διατάξεως ἁμαρτήματα fouten in uitdrukking of verdere rangschikking van materiaal Luc. 59.24. | ||
}} | }} |