3,273,446
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιφράσσω:''' атт. [[ἐπιφράττω]] (aor. pass. ἐπεφράγμην)<br /><b class="num">1)</b> закрывать, закупоривать (τὸ [[στόμιον]] Plut.): ἐ. τῇ σελήνῃ Plut. закрывать луну (о затмении); κηρῷ ἐπιφράσσεσθαι τὰ [[ὦτα]] Luc. затыкать себе уши воском;<br /><b class="num">2)</b> pass. быть защищенным (πρός τι Luc.). | |elrutext='''ἐπιφράσσω:''' атт. [[ἐπιφράττω]] (aor. pass. ἐπεφράγμην)<br /><b class="num">1)</b> закрывать, закупоривать (τὸ [[στόμιον]] Plut.): ἐ. τῇ σελήνῃ Plut. закрывать луну (о затмении); κηρῷ ἐπιφράσσεσθαι τὰ [[ὦτα]] Luc. затыкать себе уши воском;<br /><b class="num">2)</b> pass. быть защищенным (πρός τι Luc.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[block]] up, Theophr.: —Mid., ἐπ. τὰ ὦτα to [[stop]] one's ears, Luc. | |||
}} | }} |