ἄδεια: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄδεια:''' ион. [[ἀδείη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> безопасность, неприкосновенность ([[εἰρήνη]] καὶ ἄ. Plut.): μετ᾽ ἀδείας Thuc., Dem. и ἐπ᾽ ἀδείας Plut. в безопасности; ούκ ἐν ἀδείῃ ποιέεσθαι τὸ λέγειν Her. считать небезопасным говорить (о чем-л.); τῶν σωμάτων ἄδειαν ποιεῖν τινι Dem. обеспечить кому-л. личную безопасность; γῆς ἄ. Soph. возможность безопасного пребывания или передвижения в стране;<br /><b class="num">2)</b> свобода (действий), право: ἄ. τοῦ ποιεῖν τι Lys. право беспрепятственно делать что-л.;<br /><b class="num">3)</b> освобождение от наказания, ненаказуемость (ἄ. πληγῶν καὶ κολάσεως Plut.): ἀδείας [[τυχεῖν]] Dem. получить гарантию неприкосновенности.
|elrutext='''ἄδεια:''' ион. [[ἀδείη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> безопасность, неприкосновенность ([[εἰρήνη]] καὶ ἄ. Plut.): μετ᾽ ἀδείας Thuc., Dem. и ἐπ᾽ ἀδείας Plut. в безопасности; ούκ ἐν ἀδείῃ ποιέεσθαι τὸ λέγειν Her. считать небезопасным говорить (о чем-л.); τῶν σωμάτων ἄδειαν ποιεῖν τινι Dem. обеспечить кому-л. личную безопасность; γῆς ἄ. Soph. возможность безопасного пребывания или передвижения в стране;<br /><b class="num">2)</b> свобода (действий), право: ἄ. τοῦ ποιεῖν τι Lys. право беспрепятственно делать что-л.;<br /><b class="num">3)</b> освобождение от наказания, ненаказуемость (ἄ. πληγῶν καὶ κολάσεως Plut.): ἀδείας [[τυχεῖν]] Dem. получить гарантию неприкосновенности.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀδεής]]<br />[[freedom]] from [[fear]], ἀδείην διδόναι to [[grant]] an [[amnesty]], [[indemnity]], Hdt.; ἐν ἀδείῃ [[εἶναι]] Hdt.; τῶν σωμάτων ἄδειαν ποιεῖν Thuc.; ἄδειάν τινι παρασκευάζειν, παρέχειν Dem.; opp. to ἄδειαν λαμβάνειν to [[receive]] [[indemnity]], Dem.; ἀδείας τυγχάνειν Dem.
}}
}}