ἀντιτίνω: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντιτίνω:''' (ῑν)<br /><b class="num">1)</b> нести кару, расплачиваться Soph.;<br /><b class="num">2)</b> med. отплачивать, воздавать: ἀντιτίσασθαί τινος φόνον Aesch. отомстить убийством за что-л., но ἀ. φόνον Aesch. мстить за убийство; ἀντιτίσασθαί τινα [[δίκην]] τινός Eur. покарать кого-л. за что-л.
|elrutext='''ἀντιτίνω:''' (ῑν)<br /><b class="num">1)</b> нести кару, расплачиваться Soph.;<br /><b class="num">2)</b> med. отплачивать, воздавать: ἀντιτίσασθαί τινος φόνον Aesch. отомстить убийством за что-л., но ἀ. φόνον Aesch. мстить за убийство; ἀντιτίσασθαί τινα [[δίκην]] τινός Eur. покарать кого-л. за что-л.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to pay or [[suffer]] [[punishment]] for a [[thing]], τι Theogn.; absol., Soph.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exact]] or [[inflict]] in [[turn]], τί τινος one [[thing]] for [[another]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[avenge]], [[punish]], σὸν φόνον Eur.
}}
}}