ἀδικία: Difference between revisions

1a
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)")
(1a)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδικία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> несправедливость, обида, насилие Her., Plat.: ἀδικίαν τινὸς κατηγορεῖν Eur. винить кого-л. в несправедливости; περὶ θεοὺς [[ἀσέβεια]], περὶ ἀνθρώπους ἀ. Xen. нечестивость по отношению к богам, несправедливость по отношению к людям; ἄρξας ἀδικίης Her. причинивший насилие первым, зачинщик, обидчик;<br /><b class="num">2)</b> вред, ущерб, урон: ἐπ᾽ ἀδικίᾳ τῆς πόλεως Dem. во вред государству.
|elrutext='''ἀδικία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> несправедливость, обида, насилие Her., Plat.: ἀδικίαν τινὸς κατηγορεῖν Eur. винить кого-л. в несправедливости; περὶ θεοὺς [[ἀσέβεια]], περὶ ἀνθρώπους ἀ. Xen. нечестивость по отношению к богам, несправедливость по отношению к людям; ἄρξας ἀδικίης Her. причинивший насилие первым, зачинщик, обидчик;<br /><b class="num">2)</b> вред, ущерб, урон: ἐπ᾽ ἀδικίᾳ τῆς πόλεως Dem. во вред государству.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[From [[ἄδικος]]<br /><b class="num">I.</b> [[wrong]]-doing, [[injustice]], Hdt., etc.<br /><b class="num">II.</b> like [[ἀδίκημα]], a [[wrong]], [[injury]], Hdt., Plat.
}}
}}