παλίντονος: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(nl)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πᾰλίντονος:''' <b class="num">1)</b> вновь распрямляющийся, т. е. упругий, по по друг. дважды изогнутый (в середине и на концах) (τόξα Hom.): π. [[ἁρμονίη]] κόσμου [[ὥσπερ]] λύρης καὶ τόξου Heracl. ap. Plut. мировая гармония, в которой, подобно лире и луку, напряжение чередуется с ослаблением;<br /><b class="num">2)</b> слетающий или спущенный с упругого лука, т. е. стремительный (βέλη Aesch.).
|elrutext='''πᾰλίντονος:'''<br /><b class="num">1)</b> вновь распрямляющийся, т. е. упругий, по по друг. дважды изогнутый (в середине и на концах) (τόξα Hom.): π. [[ἁρμονίη]] κόσμου [[ὥσπερ]] λύρης καὶ τόξου Heracl. ap. Plut. мировая гармония, в которой, подобно лире и луку, напряжение чередуется с ослаблением;<br /><b class="num">2)</b> слетающий или спущенный с упругого лука, т. е. стремительный (βέλη Aesch.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παλίντονος -ον [πάλιν, τείνω] achterwaarts gespannen, veerkrachtig (van een boog); uitbr. van pijlen; Aeschl. Ch. 162; strakgetrokken (van teugels); Aristoph. Av. 1739; weerspannig, onder spanning. Heraclit. B 51 (tekst onzeker).
|elnltext=παλίντονος -ον [πάλιν, τείνω] achterwaarts gespannen, veerkrachtig (van een boog); uitbr. van pijlen; Aeschl. Ch. 162; strakgetrokken (van teugels); Aristoph. Av. 1739; weerspannig, onder spanning. Heraclit. B 51 (tekst onzeker).
}}
}}