αἰδοῖος: Difference between revisions

1a
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἰδοῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> внушающий уважение, почтенный ([[βασιλεύς]], ξεῖνοι, [[ἑκυρά]] Her.; [[γέρας]] Pind.; [[πόσις]] Aesch. ): α. [[Ζεύς]] Aesch. великий Зевс;<br /><b class="num">2)</b> застенчивый, стыдливый, робкий (ἄλοχοι, [[παρθένος]], [[ἀλήτης]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> почтительный ([[πνεῦμα]], λόγοι Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> сострадательный, милостивый ([[πρόξενος]] Aesch.).
|elrutext='''αἰδοῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> внушающий уважение, почтенный ([[βασιλεύς]], ξεῖνοι, [[ἑκυρά]] Her.; [[γέρας]] Pind.; [[πόσις]] Aesch. ): α. [[Ζεύς]] Aesch. великий Зевс;<br /><b class="num">2)</b> застенчивый, стыдливый, робкий (ἄλοχοι, [[παρθένος]], [[ἀλήτης]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> почтительный ([[πνεῦμα]], λόγοι Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> сострадательный, милостивый ([[πρόξενος]] Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἰδέομαι]]<br /><b class="num">I.</b> of persons, regarded with [[reverence]], [[august]], [[venerable]], and of women, [[deserving]] [[respect]], [[tender]], Hom.<br /><b class="num">II.</b> act. shamefaced, [[reverent]], Od.:—adv. -ως, [[reverently]], Od.<br /><b class="num">III.</b> comp. αἰδοιότερος, Od.; Sup. αἰδοιέστατος, Pind.
}}
}}