ἔντιμος: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔντῑμος:''' <b class="num">1)</b> (высоко) ценимый, ценный ([[νόμισμα]] Plat.; ἀγαθά Arst.): τὰ τῶν [[θεῶν]] ἔντιμα Soph. угодное богам;<br /><b class="num">2)</b> чтимый, почитаемый, уважаемый (τινι Soph. и [[παρά]] τινι Plat.): οἱ ἔντιμοι Xen., Arst. знатные люди, знать;<br /><b class="num">3)</b> почетный ([[χώρα]] Plat.; [[τάξις]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> почтительный: [[κλέος]] καὶ ἔ. [[λόγος]] Plat. слава и честь.
|elrutext='''ἔντῑμος:''' <b class="num">1)</b> (высоко) ценимый, ценный ([[νόμισμα]] Plat.; ἀγαθά Arst.): τὰ τῶν [[θεῶν]] ἔντιμα Soph. угодное богам;<br /><b class="num">2)</b> чтимый, почитаемый, уважаемый (τινι Soph. и [[παρά]] τινι Plat.): οἱ ἔντιμοι Xen., Arst. знатные люди, знать;<br /><b class="num">3)</b> почетный ([[χώρα]] Plat.; [[τάξις]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> почтительный: [[κλέος]] καὶ ἔ. [[λόγος]] Plat. слава и честь.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἔν-τῑμος, ον [[τιμή]]<br /><b class="num">1.</b> of persons, in [[honour]], [[honoured]], prized, Soph., etc.:—c. dat. rei, [[honoured]] with or in a [[thing]], Eur.:— οἱ ἔντιμοι men in [[office]], men of [[rank]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> of things, [[honoured]], held in [[honour]], Soph.<br /><b class="num">3.</b> adv., [[ἐντίμως]] ἔχειν to be in [[honour]], Xen.
}}
}}