τυροπώλης: Difference between revisions

m
no edit summary
(1b)
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyropolis
|Transliteration C=tyropolis
|Beta Code=turopw/lhs
|Beta Code=turopw/lhs
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cheesemonger</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>854</span>, <span class="bibl">Critias 70</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>29.30</span>.</span>
|Definition=τυροπώλου, ὁ, [[cheesemonger]], [[cheese seller]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''854, Critias 70, Lib.''Or.''29.30.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1165.png Seite 1165]] ὁ, Käseverkäufer, Käsehändler, Ar. Equ. 851.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1165.png Seite 1165]] ὁ, [[Käseverkäufer]], [[Käsehändler]], Ar. Equ. 851.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''τῡροπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν τυρόν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 854.
|btext=ου (ὁ) :<br />[[marchand de fromages]].<br />'''Étymologie:''' [[τυρός]].
}}
{{elnl
|elnltext=τυροπώλης -ου, ὁ &#91;[[τυρός]], [[πώλης]]] [[kaasverkoper]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (ὁ) :<br />marchand de fromages.<br />'''Étymologie:''' [[τυρός]].
|elrutext='''τῡροπώλης:''' ου ὁ [[торговец сыром]] Arph.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''τῡροπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), αυτός που πουλάει [[τυρί]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''τῡροπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), αυτός που πουλάει [[τυρί]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''τῡροπώλης:''' ου ὁ торговец сыром Arph.
|lstext='''τῡροπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν τυρόν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 854.
}}
{{elnl
|elnltext=τυροπώλης -ου, ὁ [τυρός, πώλης] kaasverkoper.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τῡρο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[cheesemonger]], Ar.
|mdlsjtxt=τῡρο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[cheesemonger]], Ar.
}}
{{trml
|trtx====[[cheesemonger]]===
Catalan: formatger; Finnish: juustokauppias; French: [[fromager]], [[fromagère]]; Galician: queixeiro, queixeira; English: [[cheesemonger]], [[cheese seller]], [[fromager]]; German: [[Käsehändler]], [[Käsehändlerin]], [[Käseverkäufer]], [[Käseverkäuferin]]; Greek: [[τυροπώλης]]; Ancient Greek: [[τυροπώλης]]; Irish: cáiseoir, ceannaí cáise; Italian: [[formaggiaio]]; Latin: [[casearius]]; Macedonian: сирењар; Norman: fronmagi; Ottoman Turkish: پنیرجی; Romanian: brânzar, brânzăreasă; Spanish: [[quesero]], [[quesera]]; Welsh: gwerthwr caws
}}
}}