οὐδαμῆ: Difference between revisions

1ba
(5)
(1ba)
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''οὐδᾰμῆ:''' ή [[οὐδαμά]] (βλ. κατωτ.), επίρρ. του [[οὐδαμός]],<br /><b class="num">I. 1.</b> λέγεται για [[τόπο]], [[πουθενά]] σε κανέναν [[τόπο]], σε Ησίοδ., Αισχύλ.· οὐδ' [[ἄλλῃ]], σε Ηρόδ.· [[ἄλλῃ]] οὐδ., σε κανέναν [[άλλο]] [[τόπο]], στον ίδ.· με γεν., <i>οὐδαμὴ Αἰγύπτου</i>, σε κανένα [[άλλο]] [[μέρος]] της Αιγύπτου, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> προς [[καμιά]] [[κατεύθυνση]], προς κανένα [[μέρος]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για τρόπο, με κανένα τρόπο, με κανένα [[μέσο]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· σε καμία [[περίπτωση]], [[ποτέ]], σε Ηρόδ., Σοφ.· οι ποιητές χρησιμ. [[είτε]] το [[οὐδαμῆ]], Δωρ. -μᾶ [ᾱ], [[είτε]] το [[οὐδαμά]] [μᾰ], ανάλογα με το μέτρο.
|lsmtext='''οὐδᾰμῆ:''' ή [[οὐδαμά]] (βλ. κατωτ.), επίρρ. του [[οὐδαμός]],<br /><b class="num">I. 1.</b> λέγεται για [[τόπο]], [[πουθενά]] σε κανέναν [[τόπο]], σε Ησίοδ., Αισχύλ.· οὐδ' [[ἄλλῃ]], σε Ηρόδ.· [[ἄλλῃ]] οὐδ., σε κανέναν [[άλλο]] [[τόπο]], στον ίδ.· με γεν., <i>οὐδαμὴ Αἰγύπτου</i>, σε κανένα [[άλλο]] [[μέρος]] της Αιγύπτου, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> προς [[καμιά]] [[κατεύθυνση]], προς κανένα [[μέρος]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για τρόπο, με κανένα τρόπο, με κανένα [[μέσο]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· σε καμία [[περίπτωση]], [[ποτέ]], σε Ηρόδ., Σοφ.· οι ποιητές χρησιμ. [[είτε]] το [[οὐδαμῆ]], Δωρ. -μᾶ [ᾱ], [[είτε]] το [[οὐδαμά]] [μᾰ], ανάλογα με το μέτρο.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adv. of [[οὐδαμός]];]<br /><b class="num">I.</b> of Place, [[nowhere]], in no [[place]], Hes., Aesch.; οὐδ. [[ἄλλῃ]] Hdt.; [[ἄλλῃ]] οὐδ. in no [[other]] [[place]], Hdt.; c. gen., οὐδ. Αἰγύπτου in no [[part]] of [[Egypt]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> in no [[direction]], no way, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> of Manner, in no way, in no [[wise]], Hdt., Aesch., etc.:— not at all, [[never]], Hdt., Soph.—The Poets use [[either]] [[οὐδαμῆ]] doric -μᾶ [ᾱ], or [[οὐδαμά]] [-μᾰ], as the [[metre]] requires.
}}
}}