ψαύω: Difference between revisions

841 bytes added ,  9 January 2019
1b
(4b)
(1b)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ψαύω:''' <b class="num">1)</b> прикасаться, дотрагиваться (τινός Hom., Eur., Xen.; τινός и τινί Pind.): μὴ ψαύειν [[λέγω]] Soph. не (сметь) трогать, говорю; τῇ κεφαλῇ τοῦ οὐρανοῦ ψ. Her. касаться головой неба; ψ. и ψαύεσθαί τινος Plut. соприкасаться с чем-л.; ἄπτεσθαι καὶ ψ. [[ἀλλήλων]] Plut. соприкасаться (граничить) друг с другом, иметь смежные владения; τῆσδε χώρας ψ. [[ποδί]] Aesch. ступить ногой на эту землю; [[χεροῖν]] ψ. πηγῆς Aesch. ополоснуть руки в источнике; ψαῦον ἱππόκομοι κόρυθες φάλοισιν Hom. шлемы (воинов) соприкасались конскими султанами; ἐπὶ κεφαλαίων ψ. τῶν πράξεων Polyb. коснуться событий в общих чертах; ἔστιν [[ὅπη]] ψαύει τῆς ἀληθείας καὶ τὸ [[μυθῶδες]] Plut. бывает, что и сказка в какой-то мере говорит истину;<br /><b class="num">2)</b> затрагивать, задевать, оскорблять (ἄκρας καρδίας τινός Eur.; τὸν θεὸν ἐν κερτομίοις γλώσσαις Soph.);<br /><b class="num">3)</b> пробуждать, растравлять, бередить (ἀλγεινοτάτας μερίμνας Soph.).
|elrutext='''ψαύω:''' <b class="num">1)</b> прикасаться, дотрагиваться (τινός Hom., Eur., Xen.; τινός и τινί Pind.): μὴ ψαύειν [[λέγω]] Soph. не (сметь) трогать, говорю; τῇ κεφαλῇ τοῦ οὐρανοῦ ψ. Her. касаться головой неба; ψ. и ψαύεσθαί τινος Plut. соприкасаться с чем-л.; ἄπτεσθαι καὶ ψ. [[ἀλλήλων]] Plut. соприкасаться (граничить) друг с другом, иметь смежные владения; τῆσδε χώρας ψ. [[ποδί]] Aesch. ступить ногой на эту землю; [[χεροῖν]] ψ. πηγῆς Aesch. ополоснуть руки в источнике; ψαῦον ἱππόκομοι κόρυθες φάλοισιν Hom. шлемы (воинов) соприкасались конскими султанами; ἐπὶ κεφαλαίων ψ. τῶν πράξεων Polyb. коснуться событий в общих чертах; ἔστιν [[ὅπη]] ψαύει τῆς ἀληθείας καὶ τὸ [[μυθῶδες]] Plut. бывает, что и сказка в какой-то мере говорит истину;<br /><b class="num">2)</b> затрагивать, задевать, оскорблять (ἄκρας καρδίας τινός Eur.; τὸν θεὸν ἐν κερτομίοις γλώσσαις Soph.);<br /><b class="num">3)</b> пробуждать, растравлять, бередить (ἀλγεινοτάτας μερίμνας Soph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[akin]] to ψάω]<br /><b class="num">1.</b> to [[touch]], c. gen., Il., etc.; c. dat. instrumenti, Il.; [[χεροῖν]] ἔψαυσα πηγῆς Aesch.: but ψαύειν τινι to to [[touch]] a [[thing]], Pind.: —in Soph. it seems to be used c. acc., [[κεῖνος]] ψαύων τὸν θεόν assailing the god, Antig. 961; but Soph. Antig. 857, ἔψαυσας μερίμνας, πατρὸς οἶτον thou didst [[touch]] on a [[theme]] of [[grief]], —my [[father]]'s [[fate]], — μερίμνας is gen., and οἶτον acc. in apposition.<br /><b class="num">2.</b> to [[touch]] as an [[enemy]], lay hands [[upon]], τινός Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[touch]], [[reach]], [[affect]], ἄκρας καρδίας ἔψαυσέ μου Eur.:—Mid. also, to [[reach]], [[gain]], Pind.
}}
}}