ἴαμβος: Difference between revisions

1ab
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)")
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a metrical foot and a verse, <b class="b2">iambus, mocking verse</b> (Archil., Hdt., Att.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">ἰαμβο-ποιός</b> (Arist.), <b class="b3">χωλ-ίαμβος</b> [[choliambus]] (Demetr. Eloc.; cf. Risch IF 59, 284f.).<br />Derivatives: <b class="b3">ἰαμβικός</b> [[iambical]], [[mocking]] (Arist., D. H.), <b class="b3">ἰαμβώδης</b> [[mocking]] (Philostr.), <b class="b3">ἰαμβύλος</b> <b class="b2">mocking poet</b> (Hdn.), <b class="b3">ἰαμβύκη</b> name of an instrument (Eup., H.; cf. <b class="b3">σαμβύκη</b>), <b class="b3">ἰαμβεῖος</b> [[iambic]], <b class="b3">ἰαμβεῖον</b> n. <b class="b2">iambic verse</b> (Att. ). Denominative verbs: <b class="b3">ἰαμβίζω</b>, <b class="b3">-ιάζω</b> <b class="b2">speak, mock in iambi</b> (Gorg., Arist.; cf. v. Wilamowitz Glaube 2, 53) with <b class="b3">ἰαμβιστής</b> <b class="b2">mocking-poet</b> (Ath.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Cf. <b class="b3">διθύραμβος</b>, <b class="b3">θρίαμβος</b> (also <b class="b3">ἴθυμβος</b>); of Pre-Greek origin. Older attempts to give an explanation from Indo-European in Bq (with Add. et corr.) ; s. on <b class="b3">διθύραμβος</b>. - Acc. to Theander Eranos 20, 1ff. to <b class="b3">ἰά</b>; on this Kretschmer Glotta 13, 243ff. (s. also on <b class="b3">ἔλεγος</b>). See Hester, Lingia 13 (1965) 354f.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a metrical foot and a verse, <b class="b2">iambus, mocking verse</b> (Archil., Hdt., Att.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">ἰαμβο-ποιός</b> (Arist.), <b class="b3">χωλ-ίαμβος</b> [[choliambus]] (Demetr. Eloc.; cf. Risch IF 59, 284f.).<br />Derivatives: <b class="b3">ἰαμβικός</b> [[iambical]], [[mocking]] (Arist., D. H.), <b class="b3">ἰαμβώδης</b> [[mocking]] (Philostr.), <b class="b3">ἰαμβύλος</b> <b class="b2">mocking poet</b> (Hdn.), <b class="b3">ἰαμβύκη</b> name of an instrument (Eup., H.; cf. <b class="b3">σαμβύκη</b>), <b class="b3">ἰαμβεῖος</b> [[iambic]], <b class="b3">ἰαμβεῖον</b> n. <b class="b2">iambic verse</b> (Att. ). Denominative verbs: <b class="b3">ἰαμβίζω</b>, <b class="b3">-ιάζω</b> <b class="b2">speak, mock in iambi</b> (Gorg., Arist.; cf. v. Wilamowitz Glaube 2, 53) with <b class="b3">ἰαμβιστής</b> <b class="b2">mocking-poet</b> (Ath.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Cf. <b class="b3">διθύραμβος</b>, <b class="b3">θρίαμβος</b> (also <b class="b3">ἴθυμβος</b>); of Pre-Greek origin. Older attempts to give an explanation from Indo-European in Bq (with Add. et corr.) ; s. on <b class="b3">διθύραμβος</b>. - Acc. to Theander Eranos 20, 1ff. to <b class="b3">ἰά</b>; on this Kretschmer Glotta 13, 243ff. (s. also on <b class="b3">ἔλεγος</b>). See Hester, Lingia 13 (1965) 354f.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἴαμβος]], ὁ,<br /><b class="num">I.</b> an [[iambus]], a [[metrical]] [[foot]] consisting of a [[short]] and [[long]] syll., as ἐγώ, Plat., etc.<br /><b class="num">II.</b> an iambic [[verse]], the [[trimeter]] or [[senarius]], Hdt., Ar.<br /><b class="num">2.</b> an iambic [[poem]], [[lampoon]], Plat. [From [[ἰάπτω]] 2, [[because]] iambics were [[first]] used by the satiric poets [[Archilochus]] and [[Hipponax]]; criminosi iambi, Hor.]
}}
}}