ἀναδίδωμι: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 39: Line 39:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναδίδωμι:''' поэт. [[ἀνδίδωμι]]<br /><b class="num">1)</b> протягивать, передавать, предлагать (τινί τι Pind., Polyb., Plut.): τῷ δήμῳ ψῆφον ἀ. Plut. устроить всенародное голосование;<br /><b class="num">2)</b> производить на свет, рождать (καρπόν Her., Plut.; [[ὡραῖα]] Thuc.; τροφὴν ἐκ τῆς γῆς Xen., Plat.; ζῷα Plat.);<br /><b class="num">3)</b> извергать, выбрасывать (θρόμβους ἀσφάλτου Her.; [[πῦρ]] καὶ καπνόν Thuc.): πηγὴν ἀναδοθῆναι ἐάσω Luc. я сделаю так, что забьет источник; ὁμίχλην τοῦ ποταμοῦ ἀναδιδόντος Plut. когда с реки поднялся туман;<br /><b class="num">4)</b> выделять, испускать, издавать (θερμότητα, ὀσμήν Plut.);<br /><b class="num">5)</b> распространять, распускать (φήμην νίκης Plut.);<br /><b class="num">6)</b> med. продавать: τοσούτου ἀναδόσθαι Arst. продать за такую цену;<br /><b class="num">7)</b> вытекать, бить ключом (πηγαὶ ἀναδιδοῦσι Her.; [[ὕδωρ]] ἀναδίδωσιν Arst.);<br /><b class="num">8)</b> отходить назад, отступать Arst.
|elrutext='''ἀναδίδωμι:''' поэт. [[ἀνδίδωμι]]<br /><b class="num">1)</b> протягивать, передавать, предлагать (τινί τι Pind., Polyb., Plut.): τῷ δήμῳ ψῆφον ἀ. Plut. устроить всенародное голосование;<br /><b class="num">2)</b> производить на свет, рождать (καρπόν Her., Plut.; [[ὡραῖα]] Thuc.; τροφὴν ἐκ τῆς γῆς Xen., Plat.; ζῷα Plat.);<br /><b class="num">3)</b> извергать, выбрасывать (θρόμβους ἀσφάλτου Her.; [[πῦρ]] καὶ καπνόν Thuc.): πηγὴν ἀναδοθῆναι ἐάσω Luc. я сделаю так, что забьет источник; ὁμίχλην τοῦ ποταμοῦ ἀναδιδόντος Plut. когда с реки поднялся туман;<br /><b class="num">4)</b> выделять, испускать, издавать (θερμότητα, ὀσμήν Plut.);<br /><b class="num">5)</b> распространять, распускать (φήμην νίκης Plut.);<br /><b class="num">6)</b> med. продавать: τοσούτου ἀναδόσθαι Arst. продать за такую цену;<br /><b class="num">7)</b> вытекать, бить ключом (πηγαὶ ἀναδιδοῦσι Her.; [[ὕδωρ]] ἀναδίδωσιν Arst.);<br /><b class="num">8)</b> отходить назад, отступать Arst.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] up and [[give]], Pind., Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] [[forth]], [[send]] up, [[yield]], καρπόν Hdt., etc.: of a [[river]], to [[yield]], ἀναδιδόναι ἄσφαλτον Hdt.<br /><b class="num">2.</b> intr., of springs and [[fire]], to [[burst]] [[forth]], Hdt.<br /><b class="num">III.</b> to [[deal]] [[round]], [[spread]], Plut.<br /><b class="num">IV.</b> intr. to [[retrograde]], Arist.
}}
}}