3,274,921
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνασκευάζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> собирать вещи, укладываться Xen., Plut.: ἀνασκευασάμενοι ἐς τὰς [[ναῦς]] ἐμβάντες Thuc. собравшись и сев на корабли;<br /><b class="num">2)</b> расхищать, разорять, разрушать, разграблять (τι Eur., Thuc., Xen., Plat.): οἱ ἀνεσκευασμένοι τῶν τραπεζιτῶν Dem. разорившиеся менялы;<br /><b class="num">3)</b> нарушать, расторгать (συνθήκας Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> опровергать (φήμην Polyb.): κατασκευάζειν ἢ ἀ. Arst. подтверждать или опровергать. | |elrutext='''ἀνασκευάζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> собирать вещи, укладываться Xen., Plut.: ἀνασκευασάμενοι ἐς τὰς [[ναῦς]] ἐμβάντες Thuc. собравшись и сев на корабли;<br /><b class="num">2)</b> расхищать, разорять, разрушать, разграблять (τι Eur., Thuc., Xen., Plat.): οἱ ἀνεσκευασμένοι τῶν τραπεζιτῶν Dem. разорившиеся менялы;<br /><b class="num">3)</b> нарушать, расторгать (συνθήκας Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> опровергать (φήμην Polyb.): κατασκευάζειν ἢ ἀ. Arst. подтверждать или опровергать. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[pack]] up the [[baggage]] (τὰ [[σκεύη]]), Lat. vasa colligere: to [[carry]] [[away]], Xen.:—Mid. to [[break]] up one's [[camp]], [[march]] [[away]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[disfurnish]], [[dismantle]] a [[place]], Thuc.: Mid. to [[dismantle]] one's [[house]] or [[city]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[waste]], [[ravage]], [[destroy]], Xen.<br /><b class="num">4.</b> Pass. to be [[bankrupt]], [[break]], of bankers, Dem.; metaph., ἀνεσκευάσμεθα we are [[ruined]], Eur. | |||
}} | }} |