ἀνίστημι: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνίστημι:''' (fut. ἀναστήσω - эп. [[ἀνστήσω]], aor. 1 ἀνέστησα - эп. ἄνστησα) тж. med. с aor. 2, pf. и ppf. act.<br /><b class="num">1)</b> поднимать, помогать или велеть встать (τινὰ χειρός Hom.; ἐξ ἕδρας Soph.; ἐκ τῆς κλίνης Plat.; [[ἄροτρον]] ἀνίστησι βώλους Plut.): [[ὀρθόν]] τινα ἀ. Xen. ставить кого-л. на ноги; ἀ. τινὰ [[ἔνερθεν]] [[ὄντα]] Soph. поднимать падшего; ἀκούσας ἀνίστησι αὐτόν Thuc. выслушав (просящего), он велел ему встать; ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸ [[βῆμα]] Plut. приглашать кого-л. на трибуну, давать кому-л. слово; med. подниматься, вставать (πάντες ἀνέσταν Hom.): ἀναστὰς [[εἶπε]] Eur. поднявшись, он сказал; ἀνίστατο εἰς [[οἴκημα]] Plat. он встал и вошел в помещение; ἀναστῆναι ἐκ τῆς νόσου Her., Plat.; оправляться от болезни, выздоравливать; ἀναστάντες Thuc. выздоровевшие;<br /><b class="num">2)</b> поднимать от сна, будить (τινά Hom.): ἀ. τινὰ εἰς ἐκκλησίαν Arph. будить кого-л. к собранию; med. просыпаться, вставать (ἐξ εὐνῆς Hom.): κατακοιμηθέντες [[οὐκέτι]] ἀνέστησαν Her. заснув, они больше не вставали;<br /><b class="num">3)</b> пробуждать, воскрешать (λόγοισι τὸν θανόντα Aesch.; δεινὴν νόσον Soph.); med. воскресать (εἰ οἱ τεθνεῶτες ἀνεστέασι Her.): ἀνεστηκὼς παρὰ τῶν πλειόνων Arph. привидение, явившееся с того света;<br /><b class="num">4)</b> восстанавливать, отстраивать (τείχη Dem.; [[θεῶν]] τιμάς Eur.; Μακεδονίαν εἰς τὸ παλαιὸν [[ἀξίωμα]] Plut.): πρὸς τὸ ἀνασταθῆναι τι τῶν κατεφθαρμένων Polyb. для восстановления чего-л. из разрушенного;<br /><b class="num">5)</b> (тж. med. в aor. 1 ) воздвигать, возводить, сооружать (στήλην Her.; πόλιν Her., Plut.; πύργον Xen.; [[τρόπαιον]] Plat., Plut.): ἀναστῆσαί τινα [[χαλκοῦν]] Plut. воздвигнуть кому-л. медную статую;<br /><b class="num">6)</b> выставлять, собирать (для войны) (στρατόν Thuc.): τοὺς άναστήσας [[ἄγεν]] Hom. он собрал их и привел; πρόμον ἀ. τινί Hom. выставить единоборца против кого-л.; ἀναστῆσαί τινα ἐπὶ [[τήν]] κατηγορίαν τινός Plut. выдвинуть кого-л. в качестве чьего-л. обвинителя; ἀναστήσασθαί τινα μάρτυρα Plat. выставлять кого-л. в качестве своего свидетеля;<br /><b class="num">7)</b> выставлять на продажу или на показ (παρθένους Her.);<br /><b class="num">8)</b> поднимать, призывать, подстрекать (τινά τινι Hom.; ἔθνη Παιονικά Thuc.);<br /><b class="num">9)</b> охот. поднимать, вспугивать (τὰ θηρία Xen.);<br /><b class="num">10)</b> перемещать, выселять, переселять (δῆμους Her.; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Thuc.): ἀ. τὸ [[στρατόπεδον]] Polyb. снять лагерь, вывести войска; ἡ Ἑλλὰς [[οὐκέτι]] ἀνισταμένη Thuc. Эллада, население которой перестало кочевать; [[χώρα]] ἀνασταθεῖσα Dem. страна, население которой выселено;<br /><b class="num">11)</b> распускать, закрывать (τὴν ἐκκλησίαν Xen.): [[ἐπειδὰν]] ἀναστῇ τὸ [[δικαστήριον]] Dem. после закрытия судебного заседания;<br /><b class="num">12)</b> отзывать, отвлекать (τινὰ ἔκ и ἄπό τινος Dem.; πραγματα νεώτερα ἀνίστησι τινα Plut.);<br /><b class="num">13)</b> изгонять, разгонять (τινάς Hom.; πολεμίους Plut.);<br /><b class="num">14)</b> med. возникать, рождагься (ὁ ποταμὸς ἐκ τῶν [[ὀρῶν]] ἀνιστάμενος Plut.);<br /><b class="num">15)</b> med. подвергаться разорению или разрушению ([[χώρα]] ἀνεστηκυῖα Her.; [[πόλις]] ἀνέστηκεν [[δορί]] Eur.);<br /><b class="num">16)</b> начинать, предпринимать (πόλεμον ἐπί τινα Plut.).
|elrutext='''ἀνίστημι:''' (fut. ἀναστήσω - эп. [[ἀνστήσω]], aor. 1 ἀνέστησα - эп. ἄνστησα) тж. med. с aor. 2, pf. и ppf. act.<br /><b class="num">1)</b> поднимать, помогать или велеть встать (τινὰ χειρός Hom.; ἐξ ἕδρας Soph.; ἐκ τῆς κλίνης Plat.; [[ἄροτρον]] ἀνίστησι βώλους Plut.): [[ὀρθόν]] τινα ἀ. Xen. ставить кого-л. на ноги; ἀ. τινὰ [[ἔνερθεν]] [[ὄντα]] Soph. поднимать падшего; ἀκούσας ἀνίστησι αὐτόν Thuc. выслушав (просящего), он велел ему встать; ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸ [[βῆμα]] Plut. приглашать кого-л. на трибуну, давать кому-л. слово; med. подниматься, вставать (πάντες ἀνέσταν Hom.): ἀναστὰς [[εἶπε]] Eur. поднявшись, он сказал; ἀνίστατο εἰς [[οἴκημα]] Plat. он встал и вошел в помещение; ἀναστῆναι ἐκ τῆς νόσου Her., Plat.; оправляться от болезни, выздоравливать; ἀναστάντες Thuc. выздоровевшие;<br /><b class="num">2)</b> поднимать от сна, будить (τινά Hom.): ἀ. τινὰ εἰς ἐκκλησίαν Arph. будить кого-л. к собранию; med. просыпаться, вставать (ἐξ εὐνῆς Hom.): κατακοιμηθέντες [[οὐκέτι]] ἀνέστησαν Her. заснув, они больше не вставали;<br /><b class="num">3)</b> пробуждать, воскрешать (λόγοισι τὸν θανόντα Aesch.; δεινὴν νόσον Soph.); med. воскресать (εἰ οἱ τεθνεῶτες ἀνεστέασι Her.): ἀνεστηκὼς παρὰ τῶν πλειόνων Arph. привидение, явившееся с того света;<br /><b class="num">4)</b> восстанавливать, отстраивать (τείχη Dem.; [[θεῶν]] τιμάς Eur.; Μακεδονίαν εἰς τὸ παλαιὸν [[ἀξίωμα]] Plut.): πρὸς τὸ ἀνασταθῆναι τι τῶν κατεφθαρμένων Polyb. для восстановления чего-л. из разрушенного;<br /><b class="num">5)</b> (тж. med. в aor. 1 ) воздвигать, возводить, сооружать (στήλην Her.; πόλιν Her., Plut.; πύργον Xen.; [[τρόπαιον]] Plat., Plut.): ἀναστῆσαί τινα [[χαλκοῦν]] Plut. воздвигнуть кому-л. медную статую;<br /><b class="num">6)</b> выставлять, собирать (для войны) (στρατόν Thuc.): τοὺς άναστήσας [[ἄγεν]] Hom. он собрал их и привел; πρόμον ἀ. τινί Hom. выставить единоборца против кого-л.; ἀναστῆσαί τινα ἐπὶ [[τήν]] κατηγορίαν τινός Plut. выдвинуть кого-л. в качестве чьего-л. обвинителя; ἀναστήσασθαί τινα μάρτυρα Plat. выставлять кого-л. в качестве своего свидетеля;<br /><b class="num">7)</b> выставлять на продажу или на показ (παρθένους Her.);<br /><b class="num">8)</b> поднимать, призывать, подстрекать (τινά τινι Hom.; ἔθνη Παιονικά Thuc.);<br /><b class="num">9)</b> охот. поднимать, вспугивать (τὰ θηρία Xen.);<br /><b class="num">10)</b> перемещать, выселять, переселять (δῆμους Her.; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Thuc.): ἀ. τὸ [[στρατόπεδον]] Polyb. снять лагерь, вывести войска; ἡ Ἑλλὰς [[οὐκέτι]] ἀνισταμένη Thuc. Эллада, население которой перестало кочевать; [[χώρα]] ἀνασταθεῖσα Dem. страна, население которой выселено;<br /><b class="num">11)</b> распускать, закрывать (τὴν ἐκκλησίαν Xen.): [[ἐπειδὰν]] ἀναστῇ τὸ [[δικαστήριον]] Dem. после закрытия судебного заседания;<br /><b class="num">12)</b> отзывать, отвлекать (τινὰ ἔκ и ἄπό τινος Dem.; πραγματα νεώτερα ἀνίστησι τινα Plut.);<br /><b class="num">13)</b> изгонять, разгонять (τινάς Hom.; πολεμίους Plut.);<br /><b class="num">14)</b> med. возникать, рождагься (ὁ ποταμὸς ἐκ τῶν [[ὀρῶν]] ἀνιστάμενος Plut.);<br /><b class="num">15)</b> med. подвергаться разорению или разрушению ([[χώρα]] ἀνεστηκυῖα Her.; [[πόλις]] ἀνέστηκεν [[δορί]] Eur.);<br /><b class="num">16)</b> начинать, предпринимать (πόλεμον ἐπί τινα Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />A. Causal in pres., imperf. to make to [[stand]] up, [[raise]] up, χειρός by his [[hand]]. Il.:— to [[raise]] from [[sleep]], [[wake]] up, Il.: metaph., ἀν. νόσον Soph.:— to [[raise]] from the [[dead]], Il., Aesch.; from [[misery]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> of things, to set up, [[build]], Hdt., etc.; so, ἀν. τινὰ [[χαλκοῦν]] to set up a [[bronze]] [[statue]] of him, Plut.;—aor1 mid., ἀναστήσασθαι πόλιν to [[build]] [[oneself]] a [[city]], Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[build]] up [[again]], [[restore]], Eur., Dem.<br /><b class="num">4.</b> to put up for [[sale]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[rouse]] to [[action]], [[stir]] up, Il.:— to [[rouse]] to [[arms]], [[raise]] [[troops]], Thuc.; ἀν. πόλεμον ἐπί τινα Plut.<br /><b class="num">III.</b> to make [[people]] [[rise]], [[break]] up an [[assembly]], Il., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to make [[people]] [[rise]] from [[their]] [[home]], make them [[emigrate]], [[transplant]], Od., Hdt., etc.<br /><b class="num">3.</b> to make suppliants [[rise]] and [[leave]] [[sanctuary]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">4.</b> of sportsmen, to put up [[game]], [[spring]] it, Xen.<br />B. Intr. in pres. and imperf. ἀνίσταμαι, -μην, in fut. ἀναστήσομαι, in aor2 ἀνέστην, perf. ἀνέστηκα, [[attic]] plup. ἀνεστήκη; also in aor1 [[pass]]. ἀνεστάθην [α]:— to [[stand]] up, [[rise]], to [[speak]], Hom., etc.:— to [[rise]] from one's [[seat]] as a [[mark]] of [[respect]], Lat. assurgere, Il.:— to [[rise]] from bed, Il., etc.:— to [[rise]] from the [[dead]], Il.:— to [[rise]] from an [[illness]], [[recover]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[rise]] as a [[champion]], Il., Soph.: c. dat. to [[stand]] up to [[fight]] [[against]], τινι Il.; πᾶσιν ὃς ἀνέστη θεοῖς Aesch.<br /><b class="num">3.</b> of buiildings and statues, to be set up, to [[rise]] up, [[rear]] itself, Eur., Plut., etc.<br /><b class="num">4.</b> of a [[river]], to [[rise]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[rise]] to go, set out, go [[away]], Eur., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> to be compelled to [[migrate]], Thuc.; of a [[country]], to be [[depopulated]], Hdt., Eur.; [[οὐκέτι]] ἀνισταμένη no [[longer]] [[subject]] to [[migration]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> of a law-[[court]], to [[rise]], Dem.<br /><b class="num">4.</b> of [[game]], to be put up, Xen.
}}
}}