3,274,216
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀξία:''' ион. [[ἀξίη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> цена, стоимость (φορτίων Her.; ἡ ἀ. νομίσματι μετρεῖται Arst.): [[ἔλαττον]] τῆς ἀξίας Xen. ниже (настоящей) цены;<br /><b class="num">2)</b> ценность, достоинство: κατὰ (τὴν) ἀξίαν Eur., Thuc., Xen., Plat., Arst. по достоинству, по заслугам; παρὰ τὴν ἀξίαν Thuc. и [[ὑπὲρ]] τὴν ἀξίαν Eur., Dem. не по заслугам, незаслуженно; τῆς ἀξίας τιμᾶσθαι Plat. воздавать по заслугам;<br /><b class="num">3)</b> вознаграждение, возмещение, плата (τῆς βλάβης Plat.): τὴν ἀξίαν ἀποτίνειν или ὑπέχειν Luc. нести заслуженное наказание;<br /><b class="num">4)</b> звание, (общественное) положение (κατὰ δουλικὴν ἀξίαν Diod.): ἡ τῆς ἀρχῆς ἀ. Plat. государственный пост; οἱ ἐπ᾽ ἀξίας Luc. высокопоставленные лица; ἐκπορεύεσθαι [[μετὰ]] [[μεγάλης]] ἀξίας Polyb. совершать пышное шествие;<br /><b class="num">5)</b> оценка, мнение (κατὰ τὴν ἰδίαν ἀξίαν Diod.). | |elrutext='''ἀξία:''' ион. [[ἀξίη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> цена, стоимость (φορτίων Her.; ἡ ἀ. νομίσματι μετρεῖται Arst.): [[ἔλαττον]] τῆς ἀξίας Xen. ниже (настоящей) цены;<br /><b class="num">2)</b> ценность, достоинство: κατὰ (τὴν) ἀξίαν Eur., Thuc., Xen., Plat., Arst. по достоинству, по заслугам; παρὰ τὴν ἀξίαν Thuc. и [[ὑπὲρ]] τὴν ἀξίαν Eur., Dem. не по заслугам, незаслуженно; τῆς ἀξίας τιμᾶσθαι Plat. воздавать по заслугам;<br /><b class="num">3)</b> вознаграждение, возмещение, плата (τῆς βλάβης Plat.): τὴν ἀξίαν ἀποτίνειν или ὑπέχειν Luc. нести заслуженное наказание;<br /><b class="num">4)</b> звание, (общественное) положение (κατὰ δουλικὴν ἀξίαν Diod.): ἡ τῆς ἀρχῆς ἀ. Plat. государственный пост; οἱ ἐπ᾽ ἀξίας Luc. высокопоставленные лица; ἐκπορεύεσθαι [[μετὰ]] [[μεγάλης]] ἀξίας Polyb. совершать пышное шествие;<br /><b class="num">5)</b> оценка, мнение (κατὰ τὴν ἰδίαν ἀξίαν Diod.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἄξιος]]<br /><b class="num">1.</b> the [[worth]] or [[value]] of a [[thing]], c. gen., Hdt., Eur.; [[money]]-[[value]], [[price]], [[amount]], Hdt.; τῆς ἀξίας τιμᾶσθαι to [[estimate]] the [[penalty]] at the [[real]] [[amount]], Plat.; κατ' ἀξίαν τῆς οὐσίας Xen.<br /><b class="num">2.</b> of persons, [[worth]], [[reputation]], [[rank]], Thuc., etc.<br /><b class="num">3.</b> [[generally]], a man's due, his deserts, τὴν ἀξίαν λαμβάνειν, τῆς ἀξίας τυγχάνειν to get one's deserts, Hdt., Ar.; κατ' ἀξίαν according to [[desert]], [[duly]], Eur., Plat.; παρὰ τὴν ἀξίαν, οὐ κατ' ἀξίαν Thuc., Dem. | |||
}} | }} |