3,274,266
edits
(1a) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἦδος]]<br /><b class="num">I.</b> [[unpleasant]] to the [[taste]], [[distasteful]], of [[food]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], [[unpleasant]], οὐδὲν οἱ ἀηδέστερον [[ἔσεσθαι]] Hdt.: in Plat. of [[talk]], ἀηδές or οὐκ ἀηδές ἐστι.<br /><b class="num">II.</b> of persons, [[disagreeable]], [[odious]], Plat.<br /><b class="num">III.</b> adv. -δῶς, [[unpleasantly]], Plat.; [[ἀηδῶς]] ἔχειν τινί to be on bad terms with one, Dem.<br /><b class="num">2.</b> without [[pleasure]] to [[oneself]], [[unwillingly]], Plat. | |mdlsjtxt=[[ἦδος]]<br /><b class="num">I.</b> [[unpleasant]] to the [[taste]], [[distasteful]], of [[food]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], [[unpleasant]], οὐδὲν οἱ ἀηδέστερον [[ἔσεσθαι]] Hdt.: in Plat. of [[talk]], ἀηδές or οὐκ ἀηδές ἐστι.<br /><b class="num">II.</b> of persons, [[disagreeable]], [[odious]], Plat.<br /><b class="num">III.</b> adv. -δῶς, [[unpleasantly]], Plat.; [[ἀηδῶς]] ἔχειν τινί to be on bad terms with one, Dem.<br /><b class="num">2.</b> without [[pleasure]] to [[oneself]], [[unwillingly]], Plat. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀηδής]] -ές [ἀ-, [[ἦδος]] Lesb. acc. ἀυάδην, n. αὐᾱδες<br /><b class="num">1.</b> onaangenaam, weerzinwekkend :. τὸ... [[ἡδέως]] [[ζῆν]] ἀγαθόν, τὸ δ ’ [[ἀηδῶς]] [[κακόν]] een aangenaam leven leiden is goed, een onprettig leven leiden is slecht Plat. Prot. 351b; [[ᾄδειν]] [[οὐκ]] [[ἀηδῶς]] niet onprettig zingen (d.w.z. best goed zingen) Plut. Cim. 9.1.<br /><b class="num">2.</b> adv. [[ἀηδῶς]] ook met weerzin of tegenzin: vaak [[οὐκ]] [[ἀηδῶς]] niet ongaarne, zonder tegenzin:; καὶ ταῦτ ’ ἂν... [[οὐκ]] [[ἀηδῶς]] [[σου]] ἤκουον ook die dingen zou ik best graag van je horen Plat. Prot. 335c; [[τοῦτο]] ἤκουσεν [[οὐκ]] [[ἀηδῶς]] ὁ [[Σύλλας]] dat hoorde Sulla niet ongaarne Plut. Sull. 35.5; [[αὐτοῦ]] τὴν... μανίαν φέρειν [[μετὰ]] παιδιᾶς [[οὐκ]] [[ἀηδῶς]] zijn rarigheden zonder tegenzin met gevoel voor humor verdragen Plut. Nic. 7.7; δόξαντος δὲ [[αὐτοῦ]] … πρὸς ἔντευξιν ἔχειν [[οὐκ]] ἀ. toen hij er niet onwelwillend tegenover leek te staan om mensen te ontmoeten Plut. Demetr. 42.4; ἀ. διακεῖσθαι [[πρός]] + acc. v. pers. een afkeer hebben van iem.. Lys. 16.2. | |||
}} | }} |