ἔξοιδα: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔξοιδα:''' (pf. в знач. praes.; ppf. в знач. impf. [[ἐξῄδη]]; part. [[ἐξειδώς]]) отлично знать: ἔξοιδ᾽ ἀνὴρ ὤν Soph. я хорошо знаю, что я человек; ὑφ᾽ [[ἡμῶν]] οὐδὲν [[ἐξειδώς]] Soph. от нас ничего не узнав.
|elrutext='''ἔξοιδα:''' (pf. в знач. praes.; ppf. в знач. impf. [[ἐξῄδη]]; part. [[ἐξειδώς]]) отлично знать: ἔξοιδ᾽ ἀνὴρ ὤν Soph. я хорошо знаю, что я человек; ὑφ᾽ [[ἡμῶν]] οὐδὲν [[ἐξειδώς]] Soph. от нас ничего не узнав.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<[[form]] [[type]]="infl"><orth [[extent]]="[[full]]" lang="greek">-οισθα,</orth></[[form]]> ἔξ-οιδα perf. in pres. [[sense]], plup. [[ἐξῄδη]] as impf., 2nd sg. -ῄδησθα; [v. *[[εἴδω]]<br />to [[know]] [[thoroughly]], [[know]] well, Il., Soph., etc.
}}
}}