ἔρυμα: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔρῠμα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> защита, охрана, прикрытие ([[χροός]] Hom., Hes.; ναυσίν Thuc.; σωμάτων Xen.; τόπων Plut.; τείχη καὶ ἄλλα ἐρύματα Arst.): τὸ ἔ. τοῦ τείχεος Her. защитная стена; ἔ. τῶν [[νεῶν]] Her. защита для судов; Τρώων ἔ. Soph. стены Трои; ἔ. λίθοις καὶ ξύλοις ὀρθοῦν Thuc. возвести укрепления из камней и бревен; ἔ. ἔχειν τι Xen. быть защищенным чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> перен. защита, охрана, оплот (χώρας Aesch. - об ареопаге; δώμασι Eur.): ἔ. πολεμίας, [[χερός]] Eur. защита от вражеской руки.
|elrutext='''ἔρῠμα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> защита, охрана, прикрытие ([[χροός]] Hom., Hes.; ναυσίν Thuc.; σωμάτων Xen.; τόπων Plut.; τείχη καὶ ἄλλα ἐρύματα Arst.): τὸ ἔ. τοῦ τείχεος Her. защитная стена; ἔ. τῶν [[νεῶν]] Her. защита для судов; Τρώων ἔ. Soph. стены Трои; ἔ. λίθοις καὶ ξύλοις ὀρθοῦν Thuc. возвести укрепления из камней и бревен; ἔ. ἔχειν τι Xen. быть защищенным чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> перен. защита, охрана, оплот (χώρας Aesch. - об ареопаге; δώμασι Eur.): ἔ. πολεμίας, [[χερός]] Eur. защита от вражеской руки.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἔρῠμα, ατος, τό, [[ἐρύομαι]]<br /><b class="num">1.</b> a [[fence]], [[guard]], [[ἔρυμα]] [[χροός]], of [[defensive]] [[armour]], Il., Xen.; τὸ ἔρ. τοῦ τείχεος the [[defence]] given by it, Hdt.: absol. a [[bulwark]], breastwork, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> a safeguard, of the [[Areopagus]], Aesch.; παῖδας ἔρ. δώμασι Eur.
}}
}}