3,251,689
edits
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
(1b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συζεύγνῡμι:''' (fut. συζεύξω; pass.: aor. 2 συνεζύγην с ῠ, pf. συνέζευγμαι)<br /><b class="num">1)</b> вместе запрягать Xen.: τέσσερας ἵππους σ. Her. запрягать четверкой лошадей;<br /><b class="num">2)</b> сопрягать, соединять, сочетать, связывать (ὃ ὁ θεὸς συνέζευξεν, [[ἄνθρωπος]] μὴ χωριζέτω NT; αἱ πεντήρεις συνεζευγμέναι πρὸς ἀλλήλας Polyb.): ξυμφορᾷ συζευχθῆναι Eur. быть обреченным на несчастье;<br /><b class="num">3)</b> сочетать браком (ἄλοχόν τινι Eur.; νέους καὶ [[νέας]] Arst.): συζεῦξαί τινα πρός τινα Arst. женить кого-л. на ком-л. | |elrutext='''συζεύγνῡμι:''' (fut. συζεύξω; pass.: aor. 2 συνεζύγην с ῠ, pf. συνέζευγμαι)<br /><b class="num">1)</b> вместе запрягать Xen.: τέσσερας ἵππους σ. Her. запрягать четверкой лошадей;<br /><b class="num">2)</b> сопрягать, соединять, сочетать, связывать (ὃ ὁ θεὸς συνέζευξεν, [[ἄνθρωπος]] μὴ χωριζέτω NT; αἱ πεντήρεις συνεζευγμέναι πρὸς ἀλλήλας Polyb.): ξυμφορᾷ συζευχθῆναι Eur. быть обреченным на несчастье;<br /><b class="num">3)</b> сочетать браком (ἄλοχόν τινι Eur.; νέους καὶ [[νέας]] Arst.): συζεῦξαί τινα πρός τινα Arst. женить кого-л. на ком-л. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -ζεύξω<br />to [[yoke]] [[together]], [[couple]] or [[pair]] [[together]], Hdt., Zen.: esp. in [[marriage]], Eur., etc.:— Mid. to [[yoke]] for [[oneself]], Xen.:—Pass. to be [[yoked]] or coupled with, τινί Eur.: absol., συζυγέντες ὁμιλοῦσι they [[live]] in [[close]] [[familiarity]], Xen. | |||
}} | }} |