3,274,919
edits
(2) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rule]], [[govern]] (Emp., trag.),<br />Other forms: only pres., ptc. <b class="b3">μέδων</b> [[ruler]] (Hom.; like <b class="b3">ἄρχων</b>), f. <b class="b3">-ουσα</b> "the governing", name of one of the Gorgons (Hes.), also <b class="b3">μεδέων</b>, <b class="b3">-έοντος</b> <b class="b2">id.</b> (Il., h. Merc.), f. <b class="b3">-έουσα</b> (h. Hom., Hes.); PN <b class="b3">Μέδων</b>, <b class="b3">Λαο-μέδων</b> etc., name of a town <b class="b3">Μεδεών</b> (Boeotia) "place, where the government is, Regierungsstadt"(?); cf. Solmsen Wortforsch. 41ff., Fraenkel Nom. ag. 1, 67 n. 3, Leumann Hom. Wörter 326, Schwyzer 488. (Also <b class="b3">-έω</b>? Schulze Kl. Schr. 678.)<br />Derivatives: <b class="b3">μέδομαι</b> <b class="b2">care for sthing, think of sth., be prepared for</b> (Il.), only pres. except <b class="b3">μεδήσομαι</b> I 650. -- From here <b class="b3">μεδίμῳ ἥρωι</b> H.; prob. after <b class="b3">κύδιμος</b>, <b class="b3">δόκιμος</b> a. o., Schwyzer 494 n. 9.<br />Origin: IE [Indo-European] [705] <b class="b2">*med-</b> [[measure]]<br />Etymology: In the sense of <b class="b2">think of sth., be prepared for sth.</b> <b class="b3">μέδομαι</b> answers completely the Lat. frequentative [[meditor]], <b class="b2">-ārī</b> [[reflect]], beside which we find partly the primary verb [[medeor]], <b class="b2">-ērī</b> (s. below), partly the primary noun [[modus]] [[measure]] with [[modius]], [[modestus]], [[moderor]] . Celtic has several cognates, e.g. OIr. [[mess]] [[iudicium]] (< <b class="b2">*med-tu-</b>), <b class="b2">air-med</b> [[measure]]. The basic meaning [[measure]] is found in Germ.: Goth. [[mitan]] (with [[miton]] [[meassure]], [[consider]]), OE [[metan]], NHG [[messen]] etc. An old special meaning shows Lat. [[medeor]] [[heal]] (prop. <b class="b2">take measures</b> v.s.?), just like Av. <b class="b2">vī-mad-</b> [[healer]], [[physician]]. Further forms in WP. 2, 259 f., Pok. 705 f., W.-Hofmann a. Ernout-Meillet s. [[meditor]] and [[medeor]], also Fraenkel Wb. s. <b class="b2">mãtas</b>. -- As lengthened grade form we have [[μήδομαι]], s.v. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rule]], [[govern]] (Emp., trag.),<br />Other forms: only pres., ptc. <b class="b3">μέδων</b> [[ruler]] (Hom.; like <b class="b3">ἄρχων</b>), f. <b class="b3">-ουσα</b> "the governing", name of one of the Gorgons (Hes.), also <b class="b3">μεδέων</b>, <b class="b3">-έοντος</b> <b class="b2">id.</b> (Il., h. Merc.), f. <b class="b3">-έουσα</b> (h. Hom., Hes.); PN <b class="b3">Μέδων</b>, <b class="b3">Λαο-μέδων</b> etc., name of a town <b class="b3">Μεδεών</b> (Boeotia) "place, where the government is, Regierungsstadt"(?); cf. Solmsen Wortforsch. 41ff., Fraenkel Nom. ag. 1, 67 n. 3, Leumann Hom. Wörter 326, Schwyzer 488. (Also <b class="b3">-έω</b>? Schulze Kl. Schr. 678.)<br />Derivatives: <b class="b3">μέδομαι</b> <b class="b2">care for sthing, think of sth., be prepared for</b> (Il.), only pres. except <b class="b3">μεδήσομαι</b> I 650. -- From here <b class="b3">μεδίμῳ ἥρωι</b> H.; prob. after <b class="b3">κύδιμος</b>, <b class="b3">δόκιμος</b> a. o., Schwyzer 494 n. 9.<br />Origin: IE [Indo-European] [705] <b class="b2">*med-</b> [[measure]]<br />Etymology: In the sense of <b class="b2">think of sth., be prepared for sth.</b> <b class="b3">μέδομαι</b> answers completely the Lat. frequentative [[meditor]], <b class="b2">-ārī</b> [[reflect]], beside which we find partly the primary verb [[medeor]], <b class="b2">-ērī</b> (s. below), partly the primary noun [[modus]] [[measure]] with [[modius]], [[modestus]], [[moderor]] . Celtic has several cognates, e.g. OIr. [[mess]] [[iudicium]] (< <b class="b2">*med-tu-</b>), <b class="b2">air-med</b> [[measure]]. The basic meaning [[measure]] is found in Germ.: Goth. [[mitan]] (with [[miton]] [[meassure]], [[consider]]), OE [[metan]], NHG [[messen]] etc. An old special meaning shows Lat. [[medeor]] [[heal]] (prop. <b class="b2">take measures</b> v.s.?), just like Av. <b class="b2">vī-mad-</b> [[healer]], [[physician]]. Further forms in WP. 2, 259 f., Pok. 705 f., W.-Hofmann a. Ernout-Meillet s. [[meditor]] and [[medeor]], also Fraenkel Wb. s. <b class="b2">mãtas</b>. -- As lengthened grade form we have [[μήδομαι]], s.v. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=only in pres., and [[mostly]] in participial Subst. [[μέδων]], οντος, ὁ, like [[μεδέων]], μεδέουσα]<br />a [[guardian]], [[lord]], Ἀργείων ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες leaders and guardians of the Argives, Hom.; [[μέδων]] [[ἁλός]] [[lord]] of the sea, Od.; of [[Bacchus]], ὃ μέδεις Δηοῦς ἐν κόλποις Soph. | |||
}} | }} |