3,277,243
edits
(3) |
(1ba) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μεθίστημι:''' ион. [[μετίστημι]]<br /><b class="num">1)</b> реже med. (из)менять (τὰ [[νόμιμα]] Her.; [[ὄνομα]], τοὺς τρόπους Eur.): μ. χρώματος Arph. менять цвет; μ. εἰς δουλείαν Plut. попадать в рабство;<br /><b class="num">2)</b> перемещать: μ. [[πόδα]] εἰς [[ἄλλην]] χθόνα Eur. отправляться в другую страну; μετάστησόν (με) θεᾶς σφαγίων Eur. увези меня от кровавой богини; μεταστῆναι ἐν Αἰγίνῃ Dem. быть сосланным в Эгину;<br /><b class="num">3)</b> переносить (τὴν δυναστείαν εἰς ἑαυτόν Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> выводить (из какого-л. состояния): μ. τινὰ ὕπνου Eur. пробудить кого-л. ото сна; μ. τινὰ νόσου Soph. исцелить кого-л. от болезни;<br /><b class="num">5)</b> переубеждать или совращать (ἱκανὸν ὄχλον NT);<br /><b class="num">6)</b> выходить, уходить, покидать (ἐκ τῆς τάξιος Her.; στρατῷ Aesch.; [[ἔξω]] τῆς οἰκουμένης Aeschin.): μ. βίου и βίον Eur. уходить из жизни, умирать; μετάσταθ᾽, ἀπόβαθι! Soph. уходи!; ἐκ κύκλου [[μεταστάς]] Soph. вышедший из круга;<br /><b class="num">7)</b> удалять, устранять (τινά NT, med. Her., Thuc. etc.); pass. быть отстраняемым (τῆς οἰκονομίας NT);<br /><b class="num">8)</b> переходить (ἔκ τινος εἴς τι Plat.; [[ἀπό]] τινος, [[παρά]] и πρός τινα Thuc.; εἰς ἕτερον τόπον Plat.; med.-pass.: ἑτάροισι Hom.; πρὸς τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.): χωρία πρὸς Λακεδαιμονίους μεθεστηκότα Xen. страны, перешедшие на сторону лакедемонян;<br /><b class="num">9)</b> (пере)меняться, поворачивать (εἰς τὸ [[λῷον]] Eur.; τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης Her.);<br /><b class="num">10)</b> уходить, исчезать (μεθέστηκεν [[χόλος]] Eur.);<br /><b class="num">11)</b> тж. med.-pass. переставать, прекращать: μεθίσταμαι κότου Aesch. я уже не сержусь; μ. φόβου Eur. переставать бояться; μ. κακῶν Eur. освободиться от страданий;<br /><b class="num">12)</b> выходить, возникать ([[πολιτεία]] ἐξ ἦς ἡ [[ὀλιγαρχία]] μετέστη Plat.). | |elrutext='''μεθίστημι:''' ион. [[μετίστημι]]<br /><b class="num">1)</b> реже med. (из)менять (τὰ [[νόμιμα]] Her.; [[ὄνομα]], τοὺς τρόπους Eur.): μ. χρώματος Arph. менять цвет; μ. εἰς δουλείαν Plut. попадать в рабство;<br /><b class="num">2)</b> перемещать: μ. [[πόδα]] εἰς [[ἄλλην]] χθόνα Eur. отправляться в другую страну; μετάστησόν (με) θεᾶς σφαγίων Eur. увези меня от кровавой богини; μεταστῆναι ἐν Αἰγίνῃ Dem. быть сосланным в Эгину;<br /><b class="num">3)</b> переносить (τὴν δυναστείαν εἰς ἑαυτόν Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> выводить (из какого-л. состояния): μ. τινὰ ὕπνου Eur. пробудить кого-л. ото сна; μ. τινὰ νόσου Soph. исцелить кого-л. от болезни;<br /><b class="num">5)</b> переубеждать или совращать (ἱκανὸν ὄχλον NT);<br /><b class="num">6)</b> выходить, уходить, покидать (ἐκ τῆς τάξιος Her.; στρατῷ Aesch.; [[ἔξω]] τῆς οἰκουμένης Aeschin.): μ. βίου и βίον Eur. уходить из жизни, умирать; μετάσταθ᾽, ἀπόβαθι! Soph. уходи!; ἐκ κύκλου [[μεταστάς]] Soph. вышедший из круга;<br /><b class="num">7)</b> удалять, устранять (τινά NT, med. Her., Thuc. etc.); pass. быть отстраняемым (τῆς οἰκονομίας NT);<br /><b class="num">8)</b> переходить (ἔκ τινος εἴς τι Plat.; [[ἀπό]] τινος, [[παρά]] и πρός τινα Thuc.; εἰς ἕτερον τόπον Plat.; med.-pass.: ἑτάροισι Hom.; πρὸς τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.): χωρία πρὸς Λακεδαιμονίους μεθεστηκότα Xen. страны, перешедшие на сторону лакедемонян;<br /><b class="num">9)</b> (пере)меняться, поворачивать (εἰς τὸ [[λῷον]] Eur.; τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης Her.);<br /><b class="num">10)</b> уходить, исчезать (μεθέστηκεν [[χόλος]] Eur.);<br /><b class="num">11)</b> тж. med.-pass. переставать, прекращать: μεθίσταμαι κότου Aesch. я уже не сержусь; μ. φόβου Eur. переставать бояться; μ. κακῶν Eur. освободиться от страданий;<br /><b class="num">12)</b> выходить, возникать ([[πολιτεία]] ἐξ ἦς ἡ [[ὀλιγαρχία]] μετέστη Plat.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />A. Causal, in pres. and imperf., fut. and aor1, to [[place]] in [[another]] way, to [[change]], [[μεταστήσω]] τοι [[ταῦτα]] I [[will]] [[give]] thee [[another]] [[present]] [[instead]] of [[this]], Od.; μ. τὰ [[νόμιμα]] πάντα Hdt.; [[ὄνομα]] etc., Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. partit., οὐ μεθίστησι τοῦ χρώματος he changes [[nothing]] of his [[colour]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> of persons, to set [[free]], νόσου from [[disease]], Soph.; κακῶν, ὕπνου Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[remove]], Eur., Thuc.:—so in aor1 mid., μεταστήσασθαι to [[remove]] from [[oneself]] or from one's [[presence]], Hdt., Thuc., etc.<br />B. Pass., aor1 [[μετεστάθην]] [ᾰ], with aor2, perf., and plup. act.:<br /><b class="num">I.</b> to [[stand]] [[among]] or in the [[midst]] of, ἑτάροισι μεθίστατο Il.<br /><b class="num">2.</b> to [[change]] one's [[position]], [[remove]], [[depart]], Hdt., [[attic]]; μ. τυράννοις [[ἐκποδών]] to make way for them, Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. gen. rei, to [[change]] or [[cease]] from, κότου Aesch.; λύπης, κακῶν Eur.; μ. βίου to die, Eur.; μ. φρενῶν to go mad, Eur.<br /><b class="num">4.</b> to go [[over]] to [[another]] [[party]], to [[revolt]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> of things, to [[change]], [[alter]], [[sometimes]] for the [[better]], τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης Hdt.; or for the [[worse]], [[δαίμων]] μεθέστηκε στρατῷ [[fortune]] hath changed for the [[army]], Aesch. | |||
}} | }} |